中新社武汉九月十一日电 题:海外华文传媒面临“国际化”新课题
——访北京大学新闻与传播学院教授程曼丽
中新社记者 张量
“随着中国经济的快速发展及其影响力的不断扩大,世界范围内的‘汉语热’持续升温。‘汉语热’造就了一批通晓汉语的非华人群体,他们将成为各国华文媒体‘非母语’受众。这类群体的出现,向海外华文媒体提出了新的课题,要求它们不但服务于华人受众,还要兼顾非华人受众的需求,担负起推广汉语、提升汉语的国际影响力,使之成为强势语言的重任。为此海外华文传媒应当在读者定位、内容、语言文字、资源利用、经营规模等方面进行相应的调整,这也是华文媒体国际化进程的需要。”
长期致力于海外华文传媒研究的程曼丽教授感叹于这两年海外华文媒体发生的飞速变化,并前瞻性地提出了世界华文媒体的国际化进程这一崭新课题。
她说:“‘国际化’在两年前还是一个遥不可及的话题,而中国的改革开放是一个持续、积累的进程,现在全球‘汉语热’、‘中国热’已将中国这几年的成果呈现出来,如今的客观形势要求华文媒体必须直面这一新课题。”
程曼丽教授认为,中国已经彻底告别与世隔绝的历史,由背靠世界转而面向世界、融入世界,走向国际化国家。而海外华文媒体在中国国际化进程中将起到非常重要的作用,因此中国的国际化进程也向华文媒体,特别是海外华文媒体提出了国际化的要求。
伴随着中国国际化的进程,华文媒体,特别是海外华文媒体在促进汉语的规范化操作、实现汉语的国际化传播、进而使中国成为语言强国方面负有越来越紧迫的责任。
程教授强调指出,这种“国际化”并非政治导向的,而是市场导向的结果。近年来海外华人种群构成出现了剧烈的变化,以及非华人群体对汉语学习的需求,都促使海外华文媒体必须面对市场的选择。在这方面,华文媒体已经没有其他的选择。
她说,“国际化”更多是在于观念的问题,只有认清市场需求和华文媒体发展的大趋势,及时培训人才应对挑战,华文媒体才能越来越壮大。
程曼丽教授刚刚从新加坡、马来西亚、柬埔寨三国考察华文媒体归来,她感触很深地说:“在华语非官方语言的国家,而且华文媒体受一定限制的地方,就是有这么一批满怀激情和奉献精神的华文媒体人,他们将华文媒体看作毕生的事业,代代相传,而且与时俱进地不断追求国际高水准,才有了今天海外华文媒体生生不息、蓬勃壮大的繁荣景象。我对他们由衷地感到敬意。”
“这两年,海外华文媒体变化很大,人才、技术上都有很大改进。”连续参会三届世界华文传媒论坛的程曼丽最后对记者说,“作为一个研究者,能够通过这个盛会了解到华文媒体业界的大量最新信息,是非常值得期待的。”