中新网12月8日电 国务院总理温家宝7号下午抵达美国纽约,开始对美国进行为期4天的正式访问。香港《文汇报》今天刊文称,温家宝总理对美国的首次访问“肩负重要任务”。
文章说,从出任总理以来在外事活动中的表现来看,温家宝处理外事的风格可用三句话概括:轻车简从而富有效率;坚持原则且谦逊真诚;不说外语、善引中国经典诗文。
轻车简从富有效率
新一届政府在上任初提出取消领导人出访的迎送仪式等简化外事活动的主张。据悉,温家宝在首访东盟时即提出从简要求,缩减随行人员人数,仅安排为数不多的几个官方媒体记者随专机出访。而给香港媒体留下深刻印象的是,温家宝在六月访问香港时,弃总统套房不住、弃豪华专车不坐,其朴实低调的作风让人眼前一亮。
无论是处理内政还是外交事务,温家宝的勤勉、精干作风随处可见。特别是他上任以来的首次外访,即赴泰国出席中国-东盟领导人就SARS问题召开的特别会议。整个曼谷访问行程仅为24小时,温家宝参加了9场会议,会见了泰国、柬埔寨、新加坡三位总理以及香港特首董建华。而在十月出席东盟会议的44小时内,温家宝共出席了20场会议,提出29项倡议和设想,行事效率之高让人记忆深刻。
坚持原则谦逊真诚
温家宝是一个非常坚持原则的人,他善于使用一种简短有力的语言,明白无误地、坚定地阐明立场和原则。围绕中美贸易逆差问题,他在会见美国商务部部长埃文斯时,清楚阐述了中美贸易问题应该用平等协商的方式加以解决,并用一种诚恳、友好的态度,就问题的解决之道进行商讨。这种坚持原则且待人真诚的作风给埃文斯留下很深印象,埃文斯后来对媒体表示,中国领导人给他最深刻的印象就是,他们愿意坐下来作对话。
新加坡总理吴作栋曾目睹了温家宝在东盟会议上的表现,他在接受《远东经济评论》访问时表示,对温家宝的谦逊精神印象非常深刻,“有许多次,我看见当几个领导人走向一扇只能容纳1至2人同时通过的门时,温家宝会主动让到一边,让其它领导人先走。”
不说英语常引古诗
温家宝在首场记者会上曾经说过,他的脑子就像computer,这是温家宝上任以来在公开场合说过的唯一一个外文单词,此后,即便是在外事场合中,温家宝也从来没有说过一句英语。
不说英文的温家宝却喜好引用中国古诗句,半年内在三个场合引用过古诗。上任之初的首场记者会,温家宝先后引用了林则徐的“苟利国家生死以,岂因祸福避趋之”、于佑任的《望大陆诗》。六月访港期间,他又引用了黄遵宪《赠梁任父同年》、《礼记》的“上不忧天,下不忧人”。
九月中秋节期间看望国务院参事室工作人员时,用了白居易《新制绫袄成感而有咏》中的“心中为念农桑苦,耳里如闻饥冻声”。(陈怒)