“过”和“了”的用法区别——中新网
本页位置: 首页新闻中心华文教育
    “过”和“了”的用法区别
2010年02月24日 16:37 来源:人民日报海外版 发表评论  【字体:↑大 ↓小

  请问汉语中的“过”和“了”在用法上有什么不同。“他去过北京”、“他去了北京”这两种说法的意思有什么不同?可以说“我去过了北京”吗?(乔家慧)

  乔家慧女士:

  你的问题是指“动词+过”和“动词+了”在用法上有什么不同。这里的“过”和“了”是动态助词。

  这两种说法的区别,表现在形式和意义两方面。

  在形式方面,主要有两点区别:

  ●用“没(有)”表否定的时候,“动词+了”中的“了”不再说出。

  也就是说,加“没”后,前者成了“没+动词+过”,后者成了“没+动词”。例如:

  去过北京。(否定形式:没去过北京。)

  去了北京。(否定形式:没去北京。)

  ●可以有“动词+了+动词”的形式,这里的动词是指同一个动词。也就是说,“了”可以嵌在重叠的动词之间。例如:看了看。

  但是,没有“动词+过+动词”的形式(前后是同一动词)。例如不可以说“看过看”。同样,可以说“尝了尝”,不可以说“尝过尝”。

  在意义方面,主要有三点区别:

  ●使用“动词+过”时,总是跟过去的事情相联系。例如:去年我到北京时,游览过故宫。

  我在北京学习的时候,曾跟几个朋友一起吃过烤鸭。

  使用“动词+了”的时候,可以跟过去或者现在刚发生的事情相联系,也可以跟将来的事情相联系。例如:

  昨天我们游览了长城。

  刚才我吃了个包子。

  明天我们游览了长城就去参观十三陵水库。

  ●“动词+过”表示的动作不能延续到现在,“动词+了”表示的动作可能延续到现在。例如:

  他当过战士。(现在已经不是战士了。)

  我学过几年俄语。(现在不在学。)

  他当了战士。(现在可能还在当战士。)

  我学了几年俄语。(现在可能还在学。)

  从有无延续性来说,你来信中提到的“他去过北京”表示说话人现在已经不在北京了,“他去了北京”表示说话人现在有可能还在北京。

  ●“动词+了”往往表示有某种结果,“动词+过”则不一定表示有某种结果。例如:

  他学了汉语。(含有学会的意思。)

  他学过汉语。(曾经学过,可能学会了,也可能没学会。)

  另外,你提到的“我去过了北京”一般说成“我去过北京了”。句末的“了”是语气词。(《语言文字报》原主编:杜永道)

    ----- 华文教育精选 -----
商讯 >>
 
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved