本页位置: 首页新闻中心海外华文报摘

徐世英:中文成世界语仍存阻力 华媒要作"桥梁"

2011年09月19日 14:08 来源:中国新闻网 参与互动(0)  【字体:↑大 ↓小
徐世英:中文成世界语仍存阻力华媒要作“桥梁”
    香港《镜报》社长徐世英在接受中通社专访时指,学汉语的热潮在世界各地兴起,中央电视台(CCTV)教中文的节目在国外受到欢迎。香港中通社图片
【点击查看其它图片】

  中新网9月19日电 香港中通社日前发文说,世界华文传媒论坛嘉宾、香港《镜报》社长徐世英在接受中通社专访时,指出中国GDP超过日本跃升全球第二大经济体,学汉语的热潮在世界各地兴起,但中文要成为全球通行语言,仍存在很大阻力。海外华媒可以在这方面发挥桥梁的作用。

  文章摘编如下:

  世界华文传媒论坛嘉宾、香港《镜报》社长徐世英在接受中通社专访时,指出中国GDP超过日本跃升全球第二大经济体,学汉语的热潮在世界各地兴起,中央电视台(CCTV)教中文的节目在国外受到欢迎,但中文要成为全球通行语言,仍存在很大阻力。

  在法国定居逾40载的徐世英告诉记者,近年来,中国经济实力不断增强,不少法国人感觉“不学中文不行”,很重视中文,但要学中文,“并不是那么容易”。

  徐世英指,中国传媒的实力与综合国力很不相称。中国政府通过开播多语种的国际频道,加大对外传播事业,进一步提升在海外的影响力,在西方主流社会发出属于中国人自己的声音是完全必要和正确的。“电视是一个强大的传媒工具,观众最多,影响力也最大,如果做得好可以让世界更好地了解中国。”

  徐世英的不少法国朋友,对中央电视台学汉语的节目,非常感兴趣,央视介绍中国山水的旅游文化节目,也很受外国人欢迎。他指出,虽然中文语法很简单,但外国人学中文,就有学“四音”和“象形文字”两大困难。外文只有一个音调,中国却有包括平声、上声、去声和入声“四声”,“老外”想分清音调,真是不容易。

  徐世英认为,读、写中文比说中文更加困难,因为中文不像拉丁文有字母,“象形文字,要掌握不容易,写就更难。”

  徐世英的太太任职法国高校的东方语学院,最大的系是中文系跟日文系,中文系学生很多,且都不是中国人。“他们要做中国相关研究,他们需要中文,还有不少学生是外交官。以前能学汉语的不是很多,现在越来越多。”

  徐世英认为,虽然中文短时期内成为全球通行的语言“不太可能”,但可以预料,讲中文的人必将越来越多。

  徐世英在法期间,经常收看中国中央电视台,对该台法语频道尤其关注。他注意到,CCTV-4(中文国际频道)对国际重大事件有不少报道,评论也很好,但该频道的受众绝大多数是华人。“我对法文频道(CCTV-F)的期望更大,但法文频道的内容远比中文频道落后,难以吸引法国人去看,就无法传播中华文化。”

  他指出,海外华媒可以在这方面发挥桥梁的作用。“如果国内传媒跟海外华文媒体互相合作,可能事半功倍。世界华文传媒论坛,就是很好的交流合作平台。”

  《镜报》执行社长、徐世英胞妹徐新英也表示,作为香港知名的民办杂志,《镜报》始终秉承“振兴中华、诚实敢言”宗旨,“如果能联合全世界的媒体,就能更好发挥我们的话语权。”(茹萦莹)

分享按钮
参与互动(0)
【编辑:丁文蕾】
    ----- 海外华文报摘精选 -----
 
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved