赵本山的小品在每年的央视春晚都起着举足轻重的作用。但尴尬的是,赵本山的“东北风”持续刮了数年后,面临瓶颈,并且一度让本山大叔本人焦头烂额。记者了解到,为了挖掘出更多的精品语言类节目,从一个多月前08春晚剧组成立后,春晚导演组就投入到地方语言类节目的搜集挑选工作中。导演陈临春与语言统筹娄乃鸣、导演廖芸兵分两路,用一个月的时间在湖南、湖北、四川、辽宁等地采风。不过,在集中搜集地方小品的同时,方言问题又一次摆在了春晚导演与创作者的面前。如何克服语言的障碍赢得全国观众喜爱,这成了春晚导演组和观众都十分关心的问题。
经过前一段各地采风后,08春晚导演陈临春也承认了这一尴尬现状,并且正在探讨问题的解决方案,争取今年能拿出个不错的方言作品。据透露,陈临春此次专门请教了有“巴蜀鬼才”之称的著名编剧魏明伦。对于方言小品,魏明伦也认为应该让春晚的节目跳出之前的思维怪圈,“如果春晚能加字幕,用方言的局限性自然减少很多。另外,如果有好的剧本,用普通话表演也是完全可行的。”
有观众认为,春晚语言类节目的问题所在正是普通话的推广在春晚被忽略了,面对全国观众的节目,却没有全国观众都懂得的语言载体。一位观众颇为感慨地说道:“方言节目中的一些包袱,当被一个不懂方言的人欣赏的时候肯定就会失去它原有的乐趣。说白了,就像一个人拿一个英语笑话去和一个不懂英语的人讲一样。”(娄跃星)