上周末,《夜宴》的北京媒体点映场结束后,一位女记者说无鸾死的时候她哭了。另外几位记者在讨论演员的表演时说:吴彦祖不用演,本身长成了“寂寞的王子”的样子。作为剧组里面唯一一位在国外长大的演员,吴彦祖是如何完成对角色的理解呢?
“文化历史背景的理解对我来说难度并不大,毕竟是有《哈姆雷特》的故事原版在。”吴彦祖的思路似乎与其他的演员不那么相似,“无鸾和婉后分享了哈姆雷特的性格,无鸾分到的是复仇的部分。”
谈到塑造角色的难点,吴彦祖提到了语言问题,虽然剧组专门为他配备了一名台词老师,但看不懂中文的他仍然费了不少力气,“不过好在普通话有汉语拼音!”周迅就透露过,与“不识字”的吴彦祖每次发短信,“我”都要用拼音发成“wo”。语言不是最难的,吴彦祖表示难度还是在角色本身,王子曾经在影片中说过“戴面具的表演是最高境界”,而无鸾就是个“戴面具的人”,“太子是没有表情的,他怕别人看到他的喜怒哀乐,这样就很难处理,演得不够就太平,太过就夸张。”
无鸾在片中和两位女主角都有感情纠葛,“与子怡的爱情看似不公平,其实很复杂,作为青梅竹马的恋人,后来成了他的母后,再嫁给他的叔叔……这里面掺杂了太多的心疼和痛苦。最遗憾的是,无鸾最后才知道青女的爱,这样纯纯的爱让我自己的爱情观也有所改变,我们之前都太追求其他的东西比如金钱、地位、相貌,其实爱应该简单,爱就爱。”
与两位女演员的合作在吴彦祖看来也是一件很“爽”的事:对于首次合作的章子怡,之前的了解都来自电影和香港八卦周刊的描写,见面之后,吴彦祖觉得子怡是个很好的女孩子,在现场很专业,特别尊重工作,人也很好,经常会给大家推荐按摩的地方。而与他同年同星座的周迅之前就在香港合作过,这一次的深入交流让两个人发现彼此的性格很像,“我们一个在国外长大,一个在内地,背景完全不一样,可是爱的音乐,喜欢的电影那么一致,性格也很像。”
影片中青女死在无鸾怀时曾经问他“你现在还寂寞吗?”与北京观众的放映会结束后,观众对吴彦祖给予了很高的评价,掌声久久不停,吴彦祖开心地对大家说:“现在,我不寂寞了!”
来源:今晚报 记者丁晓晨