谢霆锋。 中新社发 赵振清 摄
|
谢霆锋。 中新社发 赵振清 摄
|
将于今日在上影节举行发布会的动画影片《风云决》,因为参与配音的谢霆锋普通话不标准,配音导演曹雷以“请辞”明志;而在得知谢霆锋为该片主配后,在片中为断浪配音的上戏教授宋怀强也怒斥片方“挑了一个小丑代替配音界的泰斗”。
曹雷:不想砸了我这块招牌
“我不想砸了我这块招牌。”曹雷对于配音一事怀有很不满的情绪,“你去问宋怀强。他给我发了条短信说:明星配音是对艺术的不尊重。还有童自荣老师,他在艺术造诣上哪点不如谢霆锋?凭什么这些明星的薪酬就要比专业的配音演员高?他们连普通话都说不标准,他们连业余的配音都不如。”
曹雷承认的确要求片方不要将自己的名字打上字幕,她认为明星配音影响了整部电影的品质,这与她追求的艺术相违背。据了解,自曹雷听完谢霆锋的配音后,再没出现在录音棚。后续的配音工作,由执行导演完成。
对于明星配音,上戏教授宋怀强坚决反对,“首先要在普通话好的基础上才能配音,基础都达不到,怎么会有好效果?现在简直本末倒置地瞎搞。”
王磊:年轻人就想听谢霆锋
制片方副总裁王磊告诉记者,曹雷确已递交辞呈:“我们知道曹雷老师是因谢霆锋普通话不好,影响她在配音艺术上的追求,所以请辞。从配音艺术的角度看,她的心情可以理解。我们请明星来配音是希望得到关注度,针对的是买票进场的观众的口味,因为年轻人只要听到谢霆锋的声音就可以了。”
对于曹雷的请辞,王磊说:“我们已通过上译厂协调好了,曹雷老师配音导演的名字还会保留。”至于说曹雷指出谢霆锋和童自荣酬劳不平等这一说法,王磊认为这是由市场决定的,但“这部片子不止谢霆锋一个主配,童自荣也是主配之一”。
助手:不公平
记者随后致电谢霆锋助手阿辉,对普通话不过关、配音干巴巴等质疑,阿辉认为这些艺术家过于挑剔,“霆锋是香港人,和他们的语言环境、发音不一样,不能和专业配音演员比较。如果用专业标准要求他,当然达不到。谢霆锋当时临危受命,配音时心里也是怕怕的,虽然他以前也曾配过动画片,但对这方面的知识不太熟悉。霆锋只配了一个上午,可他还是用心去完成,没有不敬业。霆锋自己就是看着《风云》漫画长大的,他对这部作品很有感情。他们这么说真的对他很不公平。”
图片报道 | 更多>> |
|