26年前,根据老舍原著改编的电视剧《四世同堂》取得了口碑与收视率的双赢。如今,由导演汪俊执导的新版《四世同堂》在央视开播一周,收视率虽然不输前者,但口碑却不尽如人意。面对各种质疑和争议导演汪俊向记者做了回应。他还表示:“请观众多点耐心,最精彩的一定在后头。”
【关于京味】
没有刻意淡化
新版《四世同堂》最大的争议来源于剧中对于老舍原著那股浓郁京味的淡化。新版出现了配音比画面慢半拍这样技术性的差错,而观众也几乎听不到“京片子”。有报道称这一切都是汪俊刻意为之。对这一说法,汪俊表现得有点激动:“我什么时候说过要淡化京味了?淡化了京味怎么可能还是老舍的作品?”汪俊表示,所有配音演员都是地地道道的北京人,大部分还是挺“京腔”的。至于让有些观众感到京味不足,那是因为“这毕竟是拍给全国观众看的,很多地道的北京话,现在的北京年轻人都听不懂。”汪俊也直言,剧中有一些类似黄磊演的祁瑞宣那种角色,他是一个文化人,说话也不能太京味了。
【关于元秋】
她很放得开
在新版《四世同堂》中,获得观众一致好评的是“非专业演员”赵宝刚。与赵宝刚一起作为该剧亮点推出的由元秋扮演的大赤包,却没有取得预期效果。观众认为,她的表演过于表面,仿佛回到了周星驰《功夫》中“包租婆”的年代。
对此,汪俊解释,元秋一开始的张扬夸张是刻意为之,“她的形象有点卡通,这是有意跟瑞宣和韵梅的中规中矩形成对比的。我希望有一些亮色的人物把气氛活跃起来。”汪俊透露,当初剧组联系演大赤包的女演员都婉拒了邀请,因为她们觉得重塑李婉芬当年的经典角色无异于“找死”,而元秋也是被“蒙骗”过来的,“找她时,她刚在电影《功夫》中演了包租婆,对大赤包前史一无所知,自然也就没有压力。其实元秋很放得开,有母老虎的架势,我相信观众慢慢会感到惊喜的。”
汪俊说,在新版《四世同堂》中,他有意将人物性格立体鲜明化,是希望能够在老舍的创作手法上,将人物表现得更加丰满,甚至会在某些方面刻意夸张表现,使整部戏看上去生动鲜活。 林艳雯
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved