娃娃音是林志玲的特色,却也成为她闯荡影视圈的“不利条件”。《赤壁(上)》中小乔的台词饱受诟病,导致吴宇森不得不在《赤壁(下)》中找人替林志玲配音。然而,昨日在上海广播大厦的录音棚中,为上海美影厂奇幻动画大片《马兰花》配音的林志玲却非常自信地告诉记者:“我的娃娃音终于有了用武之地!”
即将于今年6月19日公映的《马兰花》是对盛演了50年的同名经典儿童剧的重新诠释。让记者大跌眼镜的是,原以为声音柔美的林志玲肯定是为勤劳善良的小兰配音,不想导演却安排她替片中懒惰、自私,充满了虚荣心的姐姐大兰配音。对于这个片中堪称“反派”的角色,林志玲笑言:“虽然她是个动画人物,但我看了剧本,大兰的内心戏和情感戏有很多的挑战。”首次为动画片配音,林志玲还是颇为紧张。进入录音棚后,林志玲主动要求清场。而在林志玲为“大兰”配音之前,另一位声音颇嗲的女演员陈好已经为片中的“小兰”进行了配音。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved