继《朗读者》之后,另一部奥斯卡电影小说《返老还童》中英双语版面世。
第81届奥斯卡颁奖典礼上,以 菲茨杰拉德的短篇小说《返老还童》改编的同名电影一举夺得最佳化妆、最佳视觉效果和最佳艺术指导3项大奖。
短篇小说《返老还童》是美国上世纪二十年代明星作家菲茨杰拉德的作品,原先并不起眼,但2008年被著名鬼才导演大卫·芬奇耗巨资改成电影《返老还童》之后,名声大噪。
欧美出版界都迅速再版了这个短篇小说。小说上市后,取得了不俗的销售业绩,掀起了新一轮的菲茨杰拉德热。
上海译文出版社也抓紧出版《返老还童》中英双语版,该书昨日正式出版。
此次译文版的《返老还童》在编选制作上独具匠心,除了《返老还童》之外,编者特地在菲茨杰拉德160多篇短篇小说中挑选一篇主题异曲同工、气质同样魔幻,且被公认为最能体现作者华美文体特色的短篇小说——《一颗像里茨饭店那样大的钻石》。
新书简介
《返老还童》的主人公是个叫做本杰明·巴顿的人,他一出生就是个八十岁老头,以后每隔一年就小一岁,因此,他拥有与别人完全不同的人生和悲欢离合……
这个故事跨越了从19世纪到第一次世界大战的近百年时光,以优美而魔幻的手法阐释生命和死亡的思考。记者 郝洪捷