7月5日、6日两天,韩国音乐剧《王之优人》在北京世纪剧院上演。这部剧的电影版《王的男人》曾经在国内引起了轰动,并且捧红了妖娆的韩国小生李俊基。这次《王之优人》来华演出,也得到了各界新闻媒体的关注和观众们的热捧。其实,近年来,而宫廷剧成了国外文艺创作百战百胜的“黄金题材”,在服饰、布景上的大投入往往都能得到票房上的大收获。千里之外的中国观众,对国外的宫廷剧也非常买账,每到新剧上网的日子,总是有许多人红着眼睛等在网上,还有许多人不辞辛苦地搜集相关的历史资料供大家分享。各大字幕组为了使自己的剧集翻译效果更好甚至找来历史方面的专家为他们进行核对。为什么我们却始终对那道宫墙产生着无尽的遐想呢?
《时代》周刊这样介绍《都铎王朝》:“对于喜欢历史更有趣一面的普通观众而言,没有比年轻的亨利八世更合适的人选了。他简直是一个闪着耀眼光芒但充满危险气息的摇滚明星,他聪明、有魅力,后来则成了一个有杀妻欲的偏执狂。通过娱乐产业来揭示他和他那个年代的确是件好事,因为那是英国历史上被丑闻折磨得最厉害的一段。”这部剧充分展现了那个时代的美丽。亨利的高领皮革装将极大地引来人们的喜爱,而安妮·博林在历史上一直被描述为一个长相普通的女人,但被戴着耀眼的珠宝的娜塔莉·多默尔一演绎,她的美摄人心魄。
从另一个角度说,《都铎王朝》在忠于历史一方面,的确做到了令国产电视剧汗颜的程度。剧中有85%的情节在历史上是真实的,通过人性化表现方式,让他们更加真实。北京师范大学学生苏锡说,他认为高中的历史课中,对外国史的讲述实在不够详尽,喜欢外国史而在大学没有学这个专业的人,完全可以通过看国外的宫廷剧来了解当时的外国君主。“国外宫廷剧的确有着堪比历史教科书的忠实,无论是在重大史实,还是还原当时人们的生活习惯方面。”苏锡还说,外国宫廷剧的热播培养了一大批外国历史爱好者,网上各个宫廷剧的贴吧里都有许多“强人”为这些通过电视剧接触到外国历史的新手介绍当时的历史状况,细节之全令人赞叹。
其实,利用热播电视剧来“生财”早已经不是新闻,韩剧《大长今》的播出就曾使得国内大大小小的韩国餐厅纷纷推出自己的“长今菜”,利用观众对这部电视剧的钟爱赚了个盆满钵满;在韩剧《宫》热播之后,也有旅行社第一时间推出了韩国宫廷游,增加观众的体验感。“只要有商机,我们都会第一时间反应。”该旅行社的负责人李先生说。
在日剧《笃姬》每一集的片尾,都会有一条约5分钟的名为“笃姬的纪行”的小片子,介绍剧中主要人物的出生地、工作场所、重大事件发生的地点等。在最后,还会附上详尽的交通方式。因此《笃姬》的热播也在中国网友间掀起了一股小小的“笃姬游”热。据凯撒国旅的王先生介绍,现在英国皇宫、皇室成员加冕的教堂,因关押贵族而著名的伦敦塔,这些和宫廷联系紧密的地点也是国内游客英国游的重点,而这些游客中,绝大部分都是因为看过类似《伊丽莎白一世》、《黄金时代》等描写英国皇室斗争宫廷剧而对这些地点产生了兴趣。宫廷剧几乎已经成为一些旅游景点的免费广告,所以,在拍摄过程中,这些旅游景点也乐意给他们诸多支持。
很多观众可能看惯了“舶来”的宫廷剧,看到了国产宫廷剧和外国同类剧中的差异,因而对我国的宫廷剧乃至古装戏的命运格外忧心。“希望中国的古装剧能够走出‘戏说’、‘恶搞’的怪圈,推出一些真正符合史实又不沉闷的作品。”有网友在百度贴吧留言说。
虽然国内观众对国产宫廷剧评价不高,但是中国的宫廷剧也早就已经走出国门,在国外电视剧市场上占有了一席之地。2007年,国产宫廷剧《大汉天子》在泰国热播,引起了不小的震动,主演黄晓明也因此多了不少外国“粉丝”。比《大汉天子》更早一些,在国内也曾引起轰动的《还珠格格》也在泰国上映了。曾经在泰国教授汉语的李老师说,在他给学生起汉语名字时,不少学生都争先恐后地要叫“尔康”、“小燕子”,而通过《包青天》在泰国的长时间播映,中国古代的包公、展昭等人在泰国可谓妇孺皆知,这些电视剧的热播更激起了泰国学生对中国传统文化的兴趣。
无论是中国观众热衷“进口”宫廷剧,还是国外观众看好中国宫廷剧,其实都是观众对不同文化的审美期待。据说,正在忙着排演奥运会开幕式的张艺谋将在奥运之后开拍电影版《大长今》,这种交叉地审视对方历史的做法,相信不仅是挖掘文化内涵的有益尝试,更是争取票房的灵丹妙药。实习生 孙萌萌
图片报道 | 更多>> |
|
- [个唱]范范个唱 张韶涵助阵破不和传言
- [情感]男子街头菜刀劫持女友
- [电影]《非诚勿扰》片花
- [国际]乌克兰议员在国会比试拳脚
- [娱乐]庾澄庆说没与伊能静离婚
- [星光]小S台北性感代言
- [八卦]江语晨与周杰伦绯闻成焦点
- [科教]南极科考雪龙船遭遇强气旋