五月初,洛杉矶街头出现动画片《功夫熊猫》的大型宣传广告。该片中国味十足,杰克·布莱克、达斯汀·霍夫曼、成龙等著名影星担纲英文版配音。制片商希望该片能成为《史莱克》系列之后的又一部缔造票房奇迹的动画片。 中新社发 张炜 摄
|
五月初,洛杉矶街头出现动画片《功夫熊猫》的大型宣传广告。该片中国味十足,杰克·布莱克、达斯汀·霍夫曼、成龙等著名影星担纲英文版配音。制片商希望该片能成为《史莱克》系列之后的又一部缔造票房奇迹的动画片。 中新社发 张炜 摄
|
中新社洛杉矶六月八日电 (记者 张炜)憨态可掬的中国国宝大熊猫一到美国好莱坞就变身武林高手,“梦工场”出品的《功夫熊猫》果然出手不凡,一举夺得本周末北美票房桂冠。
好莱坞动画片《功夫熊猫》(Kung Fu Panda)取材自中国功夫,整部影片洋溢着浓浓的中国味儿,不仅有中国武术,中国民俗,还有中国山水和中国建筑,中国民乐也为影片增色不少。该片配音演员阵容强大,好莱坞明星杰克·布莱克和奥斯卡老牌影帝达斯汀·霍夫曼分别为主角阿波和“师父”配音,华人影星成龙和刘玉玲也为重要角色献声。
《功夫熊猫》本月六日(周五)在北美四千一百多家影院同时上映,据初步估算,本周末票房达六千万美元,仅次于当年《怪物史莱克》第二、第三部的票房成绩,创下梦工场非续集电影的最高记录。《功夫熊猫》的这一成绩也超越了迪斯尼动画片《霍顿与无名氏》创下的四千五百万美元的今年动画片最佳票房成绩。
“功夫熊猫”不仅拿下骄人的票房成绩,而且口碑上佳,在美国“电影数据”网站的评分达到七点八分。记者在洛杉矶一家电影院现场观影时发现,影片不仅深受儿童喜爱,成人观众更是贡献了大部分票房,当影片结束时,现场观众更是鼓掌叫好。
《功夫熊猫》讲述笨手笨脚的熊猫阿波天生贪吃好动,他最大的梦想是成为武林高手,可惜他对自己并无信心。一次阴差阳错的机缘,让阿波成为“龙武士”的继承人,就连武林宗师“师父”也难以接受。为了对付凶残的武林败类雪豹“太郎”,毫无功夫的阿波临危受命,“师父”以包子为诱饵传授其武艺,阿波进步神速,但并无制敌信心。阿波得到的武林秘籍却是一张白纸,阿波领悟到秘籍真谛的瞬间就是他找回信心的时刻。于是信心十足的阿波潜能大爆发,最终战胜了不可一世的“太郎”。
本周北美电影市场好戏连台,《功夫熊猫》的强悍对手《别惹佐汉》( You Don''''''''t Mess with the Zohan)本周首映,这部动作喜剧片本周末瓜分四千万美元票房,位居票房亚军。首映曾拿下过亿票房的《夺宝奇兵四》本周进入上映第三周,拿下近两千三百万美元票房,位居第三,总票房已突破两亿五千万美元。上周末票房冠军《欲望都市》本周入账两千一百万美元,位居第四。恐怖片《陌生人》取得九百三十万美元票房,位列第五。《钢铁侠》本周末取得七百五十万美元,位居第六,总票房已达两亿九千万美元,距离三亿大关近在咫尺。
图片报道 | 更多>> |
|