近日,派拉蒙影业在网上发布了CGI动画片《功夫熊猫》的配音花絮,杰克.布莱克、达斯汀·霍夫曼、刘玉玲和安吉丽娜·朱莉各自露了一小嗓。
成龙,配音不忘耍功夫
“当心,这太可怕了!”一身白色运动服的成龙一边尖叫着,一边挥舞着拳头。这可不是《尖峰时刻》的拍摄现场,而是动画大片《功夫熊猫》的录音现场。
这部有着浓重中国情结的电影讲述了一个拜师学艺、除强扶弱的故事,将于今年6月6日正式上映。不过,成龙并不是主角,一只熊猫担负起了拯救世界的责任:在宁静的山谷中,熊猫阿波是最懒惰的动物。有一天,山谷遇到强敌入侵,危在旦夕。动物们决定举行一场比武大赛,选出一位武林高手,率领大家拯救家园。而误打误撞的阿波竟然是天定的“龙之战士”。
之所以选择憨态可掬的熊猫作为动物世界的救世主,导演约翰·斯蒂文森说,“这就是动画片的魅力,我们要把一切不可能的事情变为事实。很多人认为熊猫只是噱头,但我们有信心让要观众领略功夫片的精髓。”
从早前公布的预告片来看,熊猫阿波不仅会飞天入地,还使得精妙的蛇、虎、螳螂、猴拳。斯蒂文森说:“我们运用了许多中国功夫的元素,尽量让打斗场面变得真实和紧张,连成龙都印象深刻。”该片的另一位导演马克·奥斯伯恩解释,“我们本来想请成龙担任本片的武术指导,但是他的强项是真枪实战,对视觉处理知之甚少,所以就参与配音工作了。”
然而,当成龙来看完样片后,他非常吃惊,并对导演说,“喔,我喜欢它,太棒了。这些功夫太不一样了,靠我永远不能完成。”
并非一只熊猫在战斗
作为好莱坞的传统,一部动画大片的幕后必然有N位一线明星为此献声。《功夫熊猫》的男一号熊猫阿波由杰克·布莱克配音,这位有着熊猫般脸庞的大男孩曾经主演过《金刚》等卖座影片。由他模仿阿波,正是导演看中了他极具喜感的嗓音。
为了将怯懦的阿波塑造成功夫之王,山谷中的动物高手们轮番对他进行了魔鬼般的训练。达斯汀·霍夫曼将声演一位功夫大师。在录音室,他总是把声音压低、拖长,以表现他的德高望重。成龙声演猴子师兄——一位富于献身精神的战士,喜欢对阿波絮絮叨叨。因此成龙必须加快语速,时不时还提高分贝。而刘玉玲则声演毒蛇大师,说起话来总是糯糯嗲嗲,妖娆无比。录音时,最酷的要算是安吉丽娜·朱莉了,她声演了一只严肃刻板的母老虎,面无表情,语气平稳。
斯蒂文森介绍,”剧组的所有成员都是功夫爱好者,他们都非常喜欢这部片子。其中,我们借鉴了一些传统的功夫电影套路:正邪对峙,交织着情感和英雄主义。我们没有刻意去模仿什么,只是希望对那些伟大的功夫电影致敬。现在看来,一切都很顺利”。(徐佳)
图片报道 | 更多>> |
|