和以往任何版本的《红楼梦》相比,李少红执导的新《红楼梦》最大的特色就是增加了大量旁白,但也引发争议。
记者发现,旁白的讲述人正是《红楼梦》中甄士隐的扮演者——周野芒。周野芒何许人也?一搜他的资料,恍然大悟:原来电视剧《水浒传》中的林冲,就是他演的。
再看他的配音经历:无论是早期《成长的烦恼》中的爸爸杰森,还是《007》中的邦德,都是他在幕后献声。
周野芒是如何被李少红选中,在为新《红楼梦》录制旁白过程中又有哪些故事,又如何看待电视剧播出后观众的种种反应?记者近日就此专访了李少红和周野芒。
为什么是他?
要像曹雪芹讲故事“甄士隐”感觉最好
导演李少红从最初决定在新《红楼梦》中加入旁白,就认定了旁白一定是男声,而且是近似曹雪芹讲故事的感觉。她把找人的范围首先圈定在剧组演员。
寻找的过程很顺利。“在所有演员中,我们觉得最接近曹雪芹感觉的人物是甄士隐,恰好演甄士隐的演员周野芒又是优秀的话剧演员、配音大腕,这事就一拍即合了。”李少红说。
周野芒则表示,自己乐于帮忙,所以没有特别推托,只是曾经怕自己的南方口音不太合适。他在上海长大,尽管也接受过正规的普通话训练,但长时间形成的说话口音并不能完全改掉。“我说我是南方人,配音是不是应该有点北方味。导演却说旁白就要一点南方的口音。曹雪芹也在扬州待过,导演不希望戏里旁白太北方味、不能完全京片子,当然也不能太南方,要适中一点。”周野芒回忆。
旁白做什么?
旁白起铺砖引路作用对录制效果很满意
新《红楼梦》旁白是该剧的一大特点,却也引发争议。不少网友觉得旁白有画蛇添足的感觉,甚至称旁白是整部剧的一个败笔。
对此,周野芒和李少红都表示,旁白是经过市场检验的。“很多不喜欢的认为情节大家都知道,旁白会画蛇添足,但我们还是照顾到电视观众的层次不同。况且旁白也不完全是‘说明书’,很多地方是为了增加情节的深度和文学性不可缺少的一部分。”李少红说。
为了不喧宾夺主,李少红要求旁白一定要亲和、易懂,不要拿腔拿调,不要用百姓听不懂的语言和声音。
李少红还特地交代周野芒,新《红楼梦》中的旁白,只是起到一个铺砖引路的作用,既不能带有太多的主观色彩,也不能表露出自己的情感,要观众自己去听、去理解。
可以说,李少红提出了一个颇为新鲜的要求。此前,周野芒曾为不少纪录片配过旁白,一般都要求每句话都说得很清楚,而且语言色彩、感情色彩都要非常鲜明。
但周野芒很快掌握了要领:《红楼梦》的旁白,不仅不能加入自己的主观色彩,声音也不能太响亮,要让观众有种似有若无的感觉。
周野芒说,他承担的是一个讲述人的身份,旁白的声音不能太扎眼:“旁白的声音不能太响,要近乎于在耳边,时有时无,观众愿意听了它在,不愿意听了它就不在。”
他形象地描述了旁白的作用:“每次看书的时候,看长篇小说的时候,不会有意识发出声音,在读。这个旁白就像是一个人在看书的时候读出来的东西,发出来的声音是心里的声音。”
他进一步表示:“《红楼梦》有些文字有好几层意思,观众单通过电视剧有时候不能抓到这几层意思,也许我这么一说,观众以前能抓到一两层的,现在也许能抓到两三层。”
在网上观看过几集新《红楼梦》后,周野芒也对录制出来的效果特别满意:“我给自己打100分 ,我200%地完成了导演交给我的任务。”
周野芒档案
1956年出生于上海,曾在上海戏剧学院表演系深造,曾出演过多部影视剧作品,在话剧表演方面也有很深的功底,而且还给不少影视、动画作品配音。
他还曾获第21届金鹰奖观众喜爱的男演员奖提名,主演的话剧《中国梦》还荣获中国戏剧梅花奖。
参与互动(0) | 【编辑:王祎】 |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved