新版《红楼梦》在地面频道播出没几天,昨日,被一名网友总结称:“场景像《西游记》,配乐像《聊斋》,镜头运动像《哈利·波特》,旁白像《动物世界》。”更有网友自评奖项,把2010年度最雷人电视剧奖项、最稚嫩演员奖等都颁给了新红楼。昨日记者致电新红楼制片人李小婉,对于网友的各种评论,其表示理解,“每个人有每个人的理解,争议多也表示关注这部戏的人多,希望观众看完全剧后再做客观评价。”
专家评片
非常别扭 漏洞百出
网友争议不断,专家如何看待?昨日,记者采访了中国红学会理事、四川省作家协会会员邓遂夫。邓老师表示,虽然自己至今还未完整地看过新版《红楼梦》,但仅从自己已经看过的部分来看,“很多地方都觉得别扭,原著中人物说话时大多都采用白话文。可是你看新版《红楼梦》,里面人物说话全采用了文言文,导演编剧这样处理其实很不符合原著。”对于造型设计,邓遂夫坦言:“这样的造型从我的审美来说,很不喜欢。铜钱头在古代是出现在戏曲舞台上的,而且大多是男演员扮女装时采用的装束。可是你仔细看新版《红楼梦》,本来是挺生活化的剧,怎么能弄得像戏曲一样呢?”
研究多年《红楼梦》的川大中文系教授张放直言,新版前几集就已经漏洞百出,“导演和制片人太不成熟,期望后面的部分能够好一些。” “新版《红楼梦》昨晚我简单看了一下,有它的优点和缺点。很忠实原著,这个既是它的优点也是它的缺点。作为一部影视创作,它跟文本阅读完全是两个种类,我认为导演过于追求文本的效果,而影视视觉效果又没有老版的好。”问及最喜欢的版本时,张教授直言:“当然是87版,87版本的《红楼梦》视觉艺术更强,演员的文化修养入戏深。新版《红楼梦》的导演审美也不如王扶林导演强。”
导演回应
“不要把它看得太严肃”
昨日正忙着为新版《红楼梦》做最后几集剪片工作的导演李少红坦言早有预料,不过她表示“红学专家在我们交片前都审查过了。”对于备受争议的鬼魅音乐,李少红表示选择昆腔是因为“最接近红楼梦感觉”。至于剧中人物的“凌波微步”,李少红表示贾府是深宅大院,进进出出很频繁,“但很多画面比如演员进门我们不能删,切换镜头又不连贯,所以用了现在的快速镜头。观众质疑是因为不习惯,毕竟电视剧很少用这样的手法。”李少红表示,虽然《红楼梦》是名著,但“大家不要把它看得太严肃”。
网友乱弹
整体印象——应该改名叫“红雷梦”。新红楼就是个快餐文化,1987版的花了好几年才拍出来,演员们也是专门请人来培训了一两年的,封闭式训练,不然哪里拍得出来精髓呢。
台词——演员的台词就是书中的词,编剧可真省心,一个字都不用改了。
造型——铜钱头太抢眼了,李少红是被叶锦添给黑了。
导演——李少红还是去拍《聊斋》比较好。
旁白——平均每隔5分钟出现一次,整个就是个广播剧。
背景音乐——咿咿呀呀个不停,还不断变速,整个就是个惊悚片。
演员——基本没有看到大家闺秀的仪态与气质。举手投足之间就是觉得一群现代人穿着古装在演戏而已。
在某论坛关于新版《红楼梦》的网友调查中,76.1%的网友认为“无法接受,与原著相差太远了,坚决抵制”,19.8%的网友感觉“对新版很失望,不想关心了”,2.4%的网友认为“还可以接受,但希望能修改得更好”,1.7%的网友认为“感觉很好,很惊艳,很有创意,没必要非得按照原来的套路设计”。 (何佳穗)
参与互动(0) | 【编辑:张曦】 |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved