NBA的中国元素不仅有姚、易、悦,NBA球员早就开始用汉字文身来表达自己的情感,刺青刮起一股球场的中国风。
说到汉字文身,最出名的莫过于艾弗森脖子上的“忠”字。“忠”代表了艾弗森的人生信仰,由费城到丹佛又辗转到现在的底特律,艾弗森从来都是兢兢业业,对理想和总冠军充满渴求,无不显示他的“忠”。他的右手手腕上还有一个汉字“仰”,据说是信仰他自己的意思。
快船中锋坎比的汉字文身曝光率也很高,这名1996榜眼秀右手手臂上的“勉族”二字可能是联盟中汉字文身的始祖,因为这两个字从大学就开始陪伴他了。这个文身不过是坎比儿时的黑帮标志,没有实质的意思。盖帽、篮板和刺青,这是坎比受人关注的三种武器。
魔术主力组织后卫尼尔森右手大臂上刺有“百无禁忌”四个字,他关键时刻投3分球又准又狠,在3分线外真有点“百无禁忌”。凭借本赛季的出色表现,尼尔森入选东部明星队替补阵容。可惜因为右肩脱臼,这名神奇小子不仅无缘全明星赛和技巧挑战赛,还很可能提前告别本赛季。
退役球员中,火箭旧将吉姆·杰克逊可算是中国风文身的一个代表,他保持着全身最多汉字的NBA纪录。“知人者智自知者明”,杰克逊身上的文身来自老子的《道德经》,意思是:能了解别人的人,是有智慧的人;能了解自己的人,是真的明道之人。从一名能场均轰下26分的得分高手,到颠沛流离于十多支NBA队伍,很遗憾,杰克逊没做到“自知者明”。本报记者 刘毅 实习生 高天天