在金融风暴的巨浪将冰岛掀上北极之前,请跟着乐天派的掌门人高唱:恋爱Ing,Happy-Ing,心情就像是坐上一台喷射机。陪你熬夜,聊天到爆肝也没关系;陪你逛街,逛成扁平足也没关系……
唱完五月天的《恋爱ING》,接下来进入新闻播报。北京时间昨天傍晚,荷兰国际集团(即大名鼎鼎的ING)在其官方网站上发布一条公告:依照近期宣布的削减项目,ING今日确认不会延长与雷诺车队的三年期 (2007-2009)合同。此外,在2009赛季结束后,ING将全面退出F1。
对于年龄超过70岁的老爷爷来说,ING显然不好理解。因此,请允许我用易中天品三国的手法,来解释一下它的含义。作为舶来品,ING代表一种时态,动词后跟上ING,表示正在做某事。比如,恋爱ING,代表“热恋中”;接吻ING,表示“狂吻中”;打架ING,就是“激战中”。如果是分手ING,你可以理解成——正在办理离婚手续中。
至于荷兰的ING,则是一个集银行、保险、资产管理于一身的金融巨头。虽然在与雷诺携手之前,ING在中国的知名度远不及三鹿,但在欧洲,很多人钱包里都有一张ING发行的信用卡。而进军F1,又让ING的品牌认知度在全球范围内得到了进一步提升。
然而,就像五月天歌中所唱的“水能载舟,亦能煮粥”,金子既然能够发光,自然也会花光。在席卷全球的金融风暴中,ING上季度的亏损达到33亿欧元之多。为了削减开支,荷兰金融巨头刚刚在上个月宣布了自己的大裁员计划。此番决定与F1划清关系,想必并非冲动或不厚道之举。
作为一个每年向F1砸钱1亿欧元的主赞助商,ING和F1说再见,打击绝不亚于本田意欲退出车坛。而对雷诺来说,失去ING这根救命稻草,则很可能让布里亚托雷面临灭顶之灾。尽管雷诺车队经理已经站出来表示,雷诺的未来不会因为ING的退出而变得黯淡,但这样的腔调,人们早在本田当初宣布退出时就听到过。不信,可以去问问罗斯·布朗,看本田是否已经找到买家?
如果雷诺想继续活下去,他们必须用成绩证明,自己有值得再爱的理由。但指望阿隆索开着一辆“比割草机还难看”(尼基·劳达语)的R29去冲击冠军,可能比芙蓉姐姐上春晚还难。
从本田无人问津,到威廉姆斯举步维艰,再到雷诺即将失去奶妈,曾经万人迷的F1,或许已经“落山ING”。
巧合的是,F1的掌门人伯尼,如今正在和妻子“离婚ING”。