多位内地著名学者支持两岸合撰《中华大辞典》——中新网
本页位置: 首页新闻中心台湾新闻
    多位内地著名学者支持两岸合撰《中华大辞典》
2009年07月13日 10:07 来源:中国新闻网 发表评论  【字体:↑大 ↓小

资料图:余秋雨。 中新社发 徐向良 摄

版权声明:凡注有“cnsphoto”字样的图片版权均属中国新闻网,未经书面授权,不得转载使用。

  中新网7月13日电 据香港中通社报道,两岸会否合作编撰《中华大辞典》,成为了刚刚结束的第五届两岸经贸文化论坛热炒话题,多名出席论坛的内地著名学者均表示支持。著名学者余秋雨表示,由两岸学者共同编撰《中华大辞典》,是一个很好的事情。

  余秋雨出席第五届两岸经贸文化论坛时表示,中华文化可分“文本传承”和“精神传承”两个方面。前者包含文本方式的改变、繁简的转换、经典的隐显、方言的吐纳等,偏向技术,容易流于空泛,因此常常因政治操弄、族群斗争、民粹暴力、小人伎俩而遭到破坏。相比而言,中华五千年以来的文化“精神传承”更具魅力。

  余秋雨表示,不要关注大陆和台湾的字体繁简差异,共同的精神纽带才是值得两岸共同关注的。他认为,由两岸学者共同编撰中华大辞典,是两地文化交融互补的一个重大举措,两岸在文化、文字方面优势互补,共同编撰有利于共同继承历史文化,并继续向下一代传承。

  清华大学台湾研究所所长刘震涛表示,两岸如果能合作编辑中华大辞典是非常好的事,可以将两岸文化再度连结在一起,不但有助于彼此的文化交流,更有助于增进大家的了解与互信。

  南京大学台湾研究所副所长刘相平表示,中华文化在大陆与台湾各自发展这么多年来,其实已经有了差异,除了语意的不同外,语境也出现差异。他认为,两岸如果合编中华大辞典,可望进一步促进两岸文化的交流与融合,更能增加中华民族的认同。(周文菁)

【编辑:刘羡
    ----- 台湾新闻精选 -----
商讯 >>
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved