余光中说,使用成语是很微妙的学问,陈腔滥调不好,但避免用成语,则又太啰嗦,通篇废话。文白并用、时紧时松,文章更有力。
台师大中文系教授林安梧则认为,成语是文化传统经时间考验,累积下来的智慧结晶,像守株待兔、齐人之福、刻舟求剑等成语,简单四个字,就可传达丰富的意涵,怎能轻言舍弃。
林安梧指出,胡适不会盲目反对使用成语,他反对的,应该是陈腔滥调、以及像“三只小猪”等标新立异、还无共识的成语。
林安梧也呼吁“教育部”不要再卷入成语的是非,“部长”也不要再硬拗,以免大家以后骂人,会说“你不要那么杜正胜”。
附:杜正胜语录
枯藤老树 2004年12月 指像“枯藤老树昏鸦、古道西风瘦马”等古词,文章虽美,但跟台湾却没有什么关系。
典型苑在 2006年2月 致赠已故教授沈谦挽联,题词“典型苑在”,为“典型宛在”之误。
罄竹难书 2006年5月 陈水扁以成语“罄竹难书”来形容义工奉献,被“立委”质疑,杜正胜为其解释,说“罄竹难书”原意为“用进竹子都写不完”,不一定是负面用词。
三只小猪 2007年1月 为“教育部”“成语典”纳入“三只小猪”解释,指该童话很发人深省,说“如果看到小朋友写作业太草率,我就可以对他说,你不要像三只小猪的老大,这就是运用成语。”
国王的新衣 2007年1月 为“教育部”“成语典”再提出解释,指成语应使用大家熟悉的典故,“如果我说你不要再穿国王的新衣,大家都了解。”
[上一页] [1] [2]