你知道机票上的英文缩写标识分别是什么意思吗?恐怕很多人都不知道6APR代表4月6日、CHD指儿童票、YQ是燃油附加税、CAN则是广州……随着17个城市的消协上书民航部门呼吁对机票加注中文,有关机票缺少中文的问题也引起了各地消费者的关注。记者了解到,从操作程序上来说,国内机票可以加注更详细的中文说明,但国际机票加注中文说明的可能性不大。
源于国际航协标准
据介绍,目前国内机票上的旅客姓名、出发地、目的地、签注等加注了中文,航班号、日期、舱位等级、行李重量等只有英文标注。而国际机票则是全英文。
机票代理机构易网通游易相关负责人表示,现在国内包括国航、南航、东航、海航、上航、深航等主要航空公司在内的13家航空公司都属于国际航协会员,每个行业协会都会有一些特殊规定,而国际航协的通用语言是英文,机票上以英文为主的做法源于该协会的相关标准。据了解,目前世界各国的飞机票,无论国内或国际航班,票面的各项设置和格式都必须严格遵守国际航协的相关规程,世界各国的航空公司都不可以擅自更改。
国际机票难以改动
业内人士表示,对于国内机票加注更详细的中文说明,可以由民航部门牵头,组织各大航空公司更改票面设置,加注更多的中文说明。不过,国际机票加注中文说明的可能性不大,即使加了效力也不大,因为国际航线不单是涉及到国内航空公司和机场,还涉及到国外的航空公司和机场,即使国内航空公司加注了中文信息,传输到国外的机场也无法辨识,如果旅客中途需要在国外机场转机的话会更复杂。
对于这一问题,其实机票代理企业可以为旅客解决,比如为预订国际机票的旅客附送一张详细的中文行程说明单,这样就可以在一定程度上确保旅客清楚了解航班信息,准确无误地登机。(记者 金志刚)
Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved