各方评说
书画界:
只能算作初级作品
中央美术学院的老师告诉记者:“以前就有很多一夜之间会画画的传说,但是都非常不可信。有些人是因为某个偶然的巧合,激发了他绘画的天赋,而他自己又非常喜欢画画,自己慢慢练习,可能会有一些提高。”
记者请书画界的业内人士鉴赏谷丫的字画。一位仔细看了谷丫绘画的先生告诉记者:“如果是一位农民朋友,经过3年的自身努力,能够画成这个样子的确已经很好了。但是从画作本身的艺术价值来看,它是一幅初级作品,有一些美术功底的人都可以画这样的画。”该业内人士表示,谷丫的画作应该有过构思,另外,画作中的内容与云南当地的特有饰物非常相近,作者在绘画过程中有一些参照物。
记者了解到,钢笔画是书画界的一个非主流流派,谷丫字画与精美的钢笔画作品相比还有相当大的差距。
语言研究专家:
“宇宙语”之说不科学
中国社会科学院语言研究所和北京语言大学语言研究所的专家均表示,“宇宙语”的说法缺乏科学根据。记者请语言研究专家王正刚鉴别了谷丫的特殊语言录音。王先生告诉记者:“只有那些能够切分开的,遵循一定规律的语音才能称为语言。另外,谷丫说这些话的时候,连她自己都不知道在说什么,就不太可能判定为语言。如果这些录音中体现的仅仅只是一些类似于某国或者某些地区的语音,也不能将其归为具备语言的特点。”
针对有人认为“谷丫语言”也许是原始语言的一种形式的说法,王先生认为,人的身体器官有返祖现象,但语言返祖的事情还没有听说过。王先生告诉记者:“也许是谷丫受到了某种刺激,激发了大脑控制语言的某个细胞,所以出现这种现象。”
三点质疑
质疑一:
一觉醒来就会画画?
从她的笔记本来看,应该是长久练习的结果。
在画展上记者看到,UFO研究会的一位女士用与“外星人”对话的方式,同样用一种谁也听不懂、她自己也不能翻译的“语言”解释谷丫的画作。但是记者在采访时却发现了几个值得怀疑的地方,让人不得不怀疑谷丫是否真的接受了某种特殊的能量。
记者在纸上写下“昆明”、“北京”两个地名,要求谷丫用那种特殊的“文字”进行翻译,谷丫毫不犹豫地说:“这个非常简单。”谷丫每个地名“翻译”了3组,从字体上看,“翻译”出来的“北京”、“昆明”4个字无论是从结构,还是从比划来看,都非常相像,但没有一个字是相同的:它们均为一笔画成,像珊瑚状,字的左下方均是相连的两条曲线,左上方是一个带弧度的小勾,“字”的右半部分均是带弧线的线条。
记者翻看了谷丫最早用于写“字”、画画的笔记本,第一个笔记本上的文字十分简单,有的是一笔完成,而越到后期,笔记本上的画和字体结构就越复杂,但始终由线条和曲线构成。从画面来看,这似乎是长久练习的结果,而谷丫的堂妹也告诉记者:“姐姐的画越画越好了,而且越来越熟练了。”从画作的熟练程度来看,谷丫应该没有受到什么特殊能量的渗入。
质疑二:
汉语无法解释“怪画”?
在画展的第二天,谷丫用普通话向一位男士介绍其作品。
在画展上,记者询问谷丫为什么不在作品中署上自己的名字,谷丫告诉记者:“画里是有我的名字,是用特殊字写成的,一般人看不出来,包括我自己,如果不用特殊语言翻译,我也看不见。”在采访中,谷丫多次表示,用汉语无法解释画作的内容,但是在画展的第二天,记者却听见谷丫用普通话向一位男士介绍其作品:“这画讲的是曾经去过的几个地方,刚开始从那里出现,然后到过这儿,到过那儿,最后又回到上面了,飞向更高的地方。”
[上一页] [1] [2] [3] [下一页]