中新社北京七月十九日电 题:一位华人歌唱家的奥运“三国志”
中新社记者 黄翔 吴庆才
吴宇森的历史大片《赤壁》近日票房大卖。而一位在日华人歌唱家也在北京奥运临近之际,完成了自己的奥运“三国志”——为北京奥运创作了一首中文、日文、英文三种版本的歌曲——《奥林匹克 in China》。
十九日,一身和服的陈莉丽在地坛载歌载舞,为北京民众现场演绎了自己创作的《奥林匹克 in China》,这也是北京二00八年奥运会歌曲征集评选活动组委会收到的万余首北京奥运歌曲中唯一一首日文歌。
陈莉丽一九八八年赴日学习音乐艺术,曾在东京、横滨等地多次举办中日友好演唱会。她创作的歌曲被收入日本卡拉OK曲库……在融入日本社会的同时,陈莉丽也担当起了中日民间交往的使者。
多年来,陈莉丽用她的歌声在两国民众之间架起了一座心桥。由此也结识了日本各界人士,其中不乏日本前首相羽田孜、细川护熙、前外务大臣田中真纪子等名流。一有机会,她就不遗余力地向他们宣传中国、宣传北京、宣传奥运。
北京奥运倒计时一周年之际,她萌生了为奥运会写一首歌的强烈念头,她昼夜兼程,终于写就了一首新歌――《奥林匹克 IN CHINA》。
面对记者,陈莉丽仍沉浸在创作的快乐之中,忍不住唱起这首饱含激情的歌曲:“奥运的圣火点燃东方china/奥运的圣旗在万里长城飘扬/奥运的健儿汇聚在北京/奥运谱写友谊和平乐章/我们拥有同一个梦想……”
去年十月,她把中文版词曲寄到北京奥运歌曲征集办公室。今年三月,她又亲自赶到办公室,相关负责人告诉她,应征的歌曲中还没有一首日文歌,英文歌也不多,建议她再写日文、英文歌词。回到日本后,陈莉丽拼命学习,努力琢磨英文、日文歌词,终于完成了三种语言歌词版本。
说起自己的作品,陈莉丽得意之情溢于言表,“我的日本朋友说,只听音乐,就能感觉北京奥运快开幕了。”
“不管北京奥组委会不会用我的歌,创作的过程很快乐。我参与了,我很自豪。”谈起自己的创作初衷,陈莉丽如是说。事实上,早在二00二年,陈莉丽在日本发行的专辑中就收录了一首她自己作词的歌曲--《希望的光》,封面注明:献给北京奥运会。
图片报道 | 更多>> |
|
- [个唱]范范个唱 张韶涵助阵破不和传言
- [情感]男子街头菜刀劫持女友
- [电影]《非诚勿扰》片花
- [国际]乌克兰议员在国会比试拳脚
- [娱乐]庾澄庆说没与伊能静离婚
- [星光]小S台北性感代言
- [八卦]江语晨与周杰伦绯闻成焦点
- [科教]南极科考雪龙船遭遇强气旋