北京北海公园派出所民警刘文立能流利地用英语、法语、德语、西班牙语、荷兰语、日语等十三种语言和外国人交流。 中新社发 杜燕 摄
|
北京北海公园派出所民警刘文立能流利地用英语、法语、德语、西班牙语、荷兰语、日语等十三种语言和外国人交流。 中新社发 杜燕 摄
|
中新社北京六月二十七日电 题:北京民警脱口能说十三国语言
中新社记者 杜燕
“二OO八年,我要用外国人的家乡话带他们逛北京。”这是北京民警刘文立在奥运年里最大的愿望。
不惑之年的刘文立能流利地用英语、法语、德语、西班牙语、荷兰语、日语等十三种语言和外国人聊天。
从业之初,刘文立只是名穿警服的电工。在京郊一家渔场,他拿了十几年的锤子和钳子。
一九九五年世界妇女大会在京召开,刘被临时调至会场周围值勤。期间,一位金发碧眼的女士走向他,满眼期待地说了一堆。“她的语调很美,但我真的一句没听懂,尴尬之极。”这种经历刺激年轻的刘文立要学英语。
之后,他每天固定收听英文广播节目、朗读英文资料;每天背着摄像机,把上下班路上见到中英文对照的路牌全部拍下,回家整理、背诵。
那些日子,刘还专找外国人,上去就是三句英文台词:我能为您做点什么需要知道些什么吗我是警察,很高兴为您服务,以此套得几句地道的英语。
努力让刘脱颖而出,成为北京民警中第一个拿到英语口语高级证书的人,并被誉为北京首位“双语警官”。之后,他被调至北海公园派出所景山万春亭值勤。这里每天接待约千人外国游客,他高兴有了“用武之地”。
但一次值勤时的英语主动询问,却换来一位法国游客的训斥,这让刘下决心挑战自我:从单纯的学英语,发展到学十余种外语。
一段时间内,他就在离家不远的一间常有外国人光顾的餐厅“守株待兔”。一天,餐厅来了位法国人,为了引起对方注意,他故意哼了段马赛曲。果然,法国人马上过来搭话,听说刘文立想学法语很高兴,掏出记事本,写下中法文对照句子,一遍一遍带着他念。二个小时,刘文立收录了三十多个法语句子。
此后,他用相同的办法学习了其他语种。“法子虽然笨点,却很实用。”刘说。
提起练外语,刘道出独门绝技:把练外语当成一场演出,融合赵本山的小品、郭德纲的相声、周星驰的表演。同时,了解其他国家的名胜古迹、著名历史事件,与外国游客聊天时,让对方能找到一种宾至如归的感觉。
“讲外语不是句子跟句子的交流,而是人与人、心与心的碰撞。”他相信自己不仅可以提供好的警务服务,还能带动身边更多的人学外语。
二OO四年,刘从五百多名竞争者中胜出,成为雅典奥运会火炬传递手之一。“因为这四百米,我从一个默默无闻的片儿警,变成北京市民学外语的楷模,成了媒体追逐的对象”。 他说,“奥运改变了我的一生。”
今年八月,刘将奔赴四川再次举起奥运圣火。
图片报道 | 更多>> |
|