位于台北市阳明山仰德大道的“林语堂故居”也因应影迷要求,每周日播出18年前赵雅芝演出的《京华烟云》电视剧,引发网友热烈讨论。新生代网友问﹕“赵雅芝饰演的京华烟云,当时评价好吗﹖ 收视率如何﹖ ”有网友立刻回答﹕“我是赵雅芝迷。我想,还是赵雅芝版较精彩。”不过,也有赵薇影迷表示﹕ “赵薇版《京华烟云》上档前,赵薇曾忐忑不安地说﹕‘不知道是不是能胜过当年的赵雅芝﹖’,赵薇有这份心,因此,她演得也很好。”
发明首部中文打字机
要不是电视剧《京华烟云》播映,台湾新生代对林语堂愈来愈陌生。网络上有网友询问﹕ “林语堂是何许人﹖ ”“林语堂被称作什么大师﹖ ”熟知中华文化的网友迅即回答﹕ “林语堂是文学家、旅游家、语言学家,也是发明家。他著作等身,中、英文都很好,还发明了世界上第一部中文打字机、发明会挤出牙膏的牙刷。为了制造中文打字机,林语堂在40年代投入所有积蓄,可惜因逢中国战乱,未能生产,使他濒临破产。为了中文打字机,林语堂在人生旅程中,散尽家财。”
还有网友更仔细,忙着写道﹕ “林语堂生于民国前27年,也就是公元1895年,他以英文写作介绍中国文化,驰名国际,中文也很好,饱读诗书。他提倡幽默文学,有“幽默大师”之称。着有《生活的艺术》、《京华烟云》、《苏东坡传》等数十部经典作品。1976年3月26日逝世于香港,4月移灵台北,长眠于台北阳明山故居,享年82岁。”
有网友写道﹕“《京华烟云》一共70万字,林语堂以纯熟精练的英文,花一年的时间书写完成。秘诀是靠着一根根的烟斗提神激发灵感。”不过,“烟斗神奇,有助灵感”引来少数网友质疑“真的这么灵﹖”于是,有网友说﹕ “林语堂喜欢新事物,如果他活在今天,知道自己成为网络议题,也许会哈哈大笑,上网来和全球网友讨论。”
兴起读林语堂著作热
在这股林语堂风潮中,“林语堂故居”举办的“读原著学英文”活动,吸引民众参与,倾听台湾前国防部特等编译官卢穗荣授课,研读林语堂以英文写成的《京华烟云》。“林语堂故居”主任蔡佳芳说﹕“因为民初文人小说连续剧的播映,兴起一股读书热潮。”
《京华烟云》于1939年11月出版,是林语堂首部小说,以英文写成,曾获提名诺贝尔文学奖。全书以中国文学名著《红楼梦》为蓝本,描写近代中国变迁的故事,书中透过女主角姚木兰的半生经历,书写姚、曾、牛三代家族的兴衰史和三代人的悲欢离合。林语堂在《京》书前的小引写道﹕“它不过是一桩故事,说当代的男女,怎样成长并学着相处,怎样爱与憎、争辩与宽恕、痛苦与欢乐,某些生活习惯和思想怎样成形,尤其,在这个『谋事在人,成事在天』的尘世上,他们怎样调整自己,以适应生活环境。”
林语堂的大女儿林如斯生前曾为《京华烟云》写书评﹕ “《京华烟云》实际上的贡献是﹕介绍中国社会于西洋人。”至于此书写作的因由,林如斯写道﹕“1938年春天,父亲突然想起翻译《红楼梦》,后来再三思虑而感此非其时也,且《红楼梦》与现代中国相离太远,所以,决定写一部小说。初两个月的预备期全是在脑中的,后来开始打算把表格画得整整齐齐的,把每个人的年龄都写了出来。几样重要事件也记下来。”
林如斯生前追忆,林语堂于1938年8月在巴黎开始动笔,到1939年8月搁笔。“每晨总在案上著作,有时8页,有时2页,有时15页,而最后一天共写了19页。”有一天,林语堂写完书中人物“红玉”之死,取出手帕擦擦眼睛而笑道﹕‘古今至文皆血泪所写成’,今流泪,必至文也。”
林如斯评《京华烟云》﹕ “此书的最优点不在于性格描写得生动,不在风景形容宛然如在目前,不在心理绘画的巧妙,而是在它的哲学意义……留给读者细嚼余味,忽然恍然大悟﹔何为人生,何为梦也﹖ 而我乃称叹叫绝也……或可说“浮生若梦”是此书格言。”林语堂76岁时,林如斯自杀身亡,让他晚年悲伤不已。
[上一页] [1] [2] [3] [4] [5] [下一页]