中新网7月15日电 据香港文汇报报道,随着中国的国际影响力不断扩大,世界各地学习汉语已形成高潮。而在选择使用简体字或繁体字时,各地却是各有偏爱。从大的发展趋势来看,简体字已渐成为主流,繁体字仍有市场——
马来西亚:简体字的天下
繁体字在海外华人社会传承,一直维持到20世纪末。随着两岸政治势力消长,东南亚的中文版图逐渐改变,不仅中文教学改用简体字,报刊字体也弃繁就简;加上日常书写习惯改变,南亚华人圈如今已是简体字天下。据大马作家黄锦树回忆,大马中文学校的华文教材,以前都是台湾政府协助编印,因此他直到小学六年级都学繁体字。到了初中,“繁体字一夕之间变成简体字”,外交政策的政治力量是主要因素。
新加坡:识“繁”写“简”
80年代初期,新加坡教育部先后颁定小学和中学的华文文字表,从注音符号和繁体字的教育轨道,转进至简体字和汉语拼音。
与中国大陆的经贸、文化往来很重要,新加坡和台湾、香港的交流更是密切,务实的新加坡人把“识繁写简”当成中文学习的原则。星政府在简体字华文课本后面,附加简体字和繁体字对照表,帮助学生同时认识两种字体。
香港:靠大陆书了解世界
九七以后,学讲普通话、学写简体字的香港人都日渐增多,开在大厦二楼的简体字书店如雨后春笋般出现。2004年底,占据四层楼的新华书城在铜锣湾开幕,不但是香港最大书店,且以销售简体字书籍为主。
香港看世界的角度在转变,评论家、香港TOM集团顾问刘细良说:“我们以前透过台湾书了解世界。但现在,还要靠大陆书。”他称,大陆图书出版发展快速,有更多种类书籍可读;以知识的学习和传播来看,香港人使用简体字的潮流,还只是开始。
日本:流行学汉字写短信
与中国渊源深厚的日本,汉字早已融入文化中。日本政府文部科学省规定了“常用汉字”与“当用汉字”,要孩童从小学开始学习汉字。
日本东京大学教授阿哲次称,目前日本的外语学院中,选中文作为第二外语的学生占1/3,超过德文、法文。日本政府举办的汉字检定考试,如今每年参加的受测人数超过200万。除了实用需求,汉字也是流行,阿哲次续称,日本有8,000万部手机,其中2/3可传输汉字短信,”现在年轻人,为了写短信拚命学汉字。”
韩国:汉字曾是敏感话题
二次世界大战后韩国曾废止汉字、推动韩文专用政策,中断汉字教育50年,直到1992年金大中执政才重新强调汉字。汉阳大学中文系教授郑锡元称汉字在韩国曾经是很敏感的题目,但目前韩国与汉字圈国家的贸易量占到贸易总额的一半,学汉字成为现实的需要。如今从仁川国际机场到首尔的路上,能够看到的汉字招牌,几乎都是简体字。韩国有130万人在学中文,但以简体汉字为主流,这点让他颇为遗憾。“为了文化传承的考虑,还是应该学繁体字!”郑锡元坚持地说。
美国:繁简并行简为主流
美东中文学校协会会长卢瑞平说,在美国,台湾移民子女,会选择教繁体字和注音符号的中文学校;大陆移民子女则学简体字,“背景不同,这很自然。”
大华府地区是美国几个华人聚集区之一,周末上课的中文学校不少。卢瑞平称,随着大陆移民愈来愈多,大华府地区教简体字的中文学校只要开班必定爆满。原本教繁体字的学校,有些因应市场需求,也开了简体字班。