中新社兰州七月七日电(王华殷春永)此间正在举行的甘肃省文博会上,《读者》杂志社总编彭长城与美国新方舟文化出版公司总裁于万新代表双方签定了《读者》杂志在海外发行繁体字版协议。这标志着《读者》杂志将正式以繁体字版的“装束”走进北美市场。
据了解,二00三年七月,《读者》杂志开内地期刊之先河,采取在北美分印发行的方式,以中文简体版原貌,成功登陆北美,经过两年时间的开拓推广,《读者》杂志在北美已逐渐站稳了脚跟,吸引了部分忠实的读者和广告客户。
然而,《读者》杂志在这一地区的发行量并不能与该地区华人人数相匹配。面对这种情况,从去年下半年,《读者》杂志社经过大量调研和分析,得出的结论是有半数以上的北美地区海外读者希望看到《读者》繁体字版,因为这样更符合他们的阅读习惯。
据悉,北美的华人相当一部分来自台湾、香港、澳门及东南亚,虽然他多年来有阅读华文书刊的热情,对华人世界及祖国大陆的过去、现在、未来也相当关注,但是他们习惯于阅读繁体字版的书刊,对中文简体字书刊有一定的认知困难。
于是,为顺应这一呼声,在国家相关法律法规许可的情况下,《读者》杂志社正式在这一地区采用繁体字版和更符合北美当地阅读习惯的大开印刷,其所用的繁体字,排除了国家《第一批异体字整理表》中所规定停止使用的异体字,既符合中国内地语言文字的规范和标准,也能为港澳台读者所认同与接受。
据《读者》杂志社郑洁女士介绍,《读者》杂志社将在北美发行的第十三期号中使用繁体字版,预计期发行量三千册,主要针对北美市场,接下来还会向港澳台以及东南亚市场推进,此外,东南沿海城市中有大量的港商、台商及其亲友居住,也希望繁体字版的《读者》能在内地得到他们的垂青。(完)