中新社北京五月二十五日电题:卡通,为海外华文教育插上翅膀
——中国华文教育基金会副理事长兼秘书长周中栋谈华文教育卡通工程
中新社记者邢利宇
看卡通,学汉语。不久的未来,希望了解中华文化却因汉字之难而退避三舍的海外华裔青少年,不用再发愁了。通俗易懂、寓教于乐的华文教育卡通系列片,将让他们轻轻松松学汉语。今天召开的“华文教育卡通论证会”上,中国华文教育基金会副理事长兼秘书长周中栋谈起了这一华文教育与卡通结合的新探索。
此次论证会由中国华文教育基金会与中国电视艺术家协会卡通艺术委员会共同举办。
作为主办方代表之一,周中栋先生在论证会之余向记者介绍,近年来随着中国经济的蓬勃发展和国际交流的不断增加,中华文化日益受到世界关注,海外兴起了学习中文的热潮,海外侨胞也希望下一代多了解中华文化,这就使华文教育的多元化需求越来越显著。目前,海外中华文化的传播仍存在着师资严重短缺,教材匮乏,教学方法陈旧,办学经费不足等因素,制约着华文教育的健康发展。
在这一背景下,去年九月中国华文教育基金会在中共中央总书记胡锦涛等中共和国家领导人的亲自倡导和关心下,正式注册成立。其宗旨是:弘扬中华文化,促进华文教育事业发展,加强中外文化交流。主要工作是,为华文教材的开发与推广、教师素质和办学质量的提高、华裔青少年夏冬令营以及海外侨胞文教活动的开展以及华文教育理论研究和国内外华文教育基地建设提供资金等方面的支持,以多种方式推动华文教育健康、可持续发展。
在工作开展中,基金会发现,海外华文教育师资的短缺和认知环境给华裔青少年学习中文困难,是亟待解决的两个重要问题。周中栋介绍,在海外华文学校中,往往小班时学生比较多,有的甚至上千,但学到高班后,坚持下来的学生不足百人了。方方正正的方块汉字与拼音文字的巨大差距,让众多华裔青少年觉得,“太难了。”
如何针对他们的认知困难,用他们熟悉的方式,引起他们对汉语的兴趣?改变教学方式是关键。周中栋说,一些海外侨校采取情景教学的方法提高学生兴趣。但此法不仅受时间地点限制,而且教师水平高低也直接影响此种教学的效果。“兴趣是最好的老师”,把华文教育和中华文化放入青少年喜欢的卡通片中,就会打开他们学习中文的心理障碍和认知困难。
“这完全是一个创新性的项目。”周中栋说,电视、电影、电脑、漫画使孩子们生活在“读图时代”,很多孩子都是看漫画、卡通长大的。因此,卡通特点很适合青少年的认知能力。基金会与之合作的中国电视艺术家协会卡通艺术委员会就是通向卡通世界的一个很好的平台。
但是,除了技术要求,华文教育卡通工程还要将华文教育专家参与进来,双方合作,各方面专家共同推动,保证华文教育系列卡通的质量。在此基础上制作出的成品,将不仅用中国话,还要用“卡通世界语”,即创造出海内外青少年都熟悉喜爱的卡通形象和卡通语言。
该项目需要很大的资金投入,除海内外热衷此项事业的人们的热心捐助外,基金会还将采用市场方式运作,扩大华文教育卡通片的范围,使非汉语环境中所有想学中文、喜爱中华文化的人都可以看到,周中栋介绍。
目前,该工程尚在筹备起动阶段,召开此次论证会便是希望能汇集专家学者的智慧,将工程的可操作性细化。周中栋在谈话最后表示,希望能尽快先期推出华文教育漫画书或卡通样片,以飨华裔青少年朋友们的期待。(完)