频 道: 首 页 |新 闻|国 际|财 经|体 育|娱 乐|港 澳|台 湾|华 人|科 教|图 片|图片库|时 尚
汽 车 |房 产|视 频|商 城|供 稿| 产经资讯 |出 版|广告服务|演出信息|心路网
涓浗鏂伴椈缃-404椤甸潰
■ 本页位置:首页新闻中心文娱新闻
关键词1: 关键词2: 标题: 更多搜索
【放大字体】  【缩小字体】
《宰相刘罗锅》配方言播出 邓婕:这是糟蹋经典

2005年04月26日 13:35

  中新网4月26日电 华西都市报报道,十年前,由李保田、张国立、邓婕、王刚主演的电视剧《宰相刘罗锅》风靡全国,并创下了在当时高不可攀的收视率,诙谐的剧情和充满京味的调侃对白令观众耳熟能详。可宰相刘罗锅说起四川话的样子你能想象吗?28日,全新配音的四川方言版《宰相刘罗锅》将亮相成都电视台15频道。这种经典剧配方言的做法在全国都算开先例。不过对于“旧瓶装新酒”的做法,该剧主演邓婕却表示完全没有必要,并认为“配方言是对经典的糟蹋”。

  “刘罗锅”说方言风格大变

  虽然四川方言版《宰相刘罗锅》后天晚上才播出,但电视台已连续数日播出宣传片花。片花中不管是李保田扮演的刘罗锅、张国立扮演的乾隆皇帝,还是王刚扮演的和珅,都说着一口流利的四川话。“你娃做啥子?”、“这个罗锅还硬是有点霸道的嘛”……方言搭配熟悉的画面,《宰相刘罗锅》以前慢条斯理的京味搞笑完全没有了,取而代之的是四川话的风趣与质朴。很多观众看过都会心一笑,不过也有不少观众表示,京味版的《宰相刘罗锅》早已深入人心,变成方言版后总觉得怪怪的,味道变了,难以接受。

  邓婕:配方言没必要

  作为该剧的女主角,川妹子邓婕听到消息后非常吃惊,稍作停顿之后,快人快语的邓婕对这种做法明确表示反对:“我觉得完全没有必要配成方言版。原版的《宰相刘罗锅》早已被大家认可接受,语言上也不存在地域差异,为什么非要这样做呢?我觉得这种做法有点糟蹋经典。本来这个剧讲述的就是发生在北京朝廷里的事情,京味配音才是最适合的,四川方言完全不合适。”

  邓婕还表示,《宰相刘罗锅》不比走红全国的“王保长”等本土方言剧,不应该盲目模仿,“王保长是四川本土的经典形象,说四川方言各地观众会觉得更有味道,但让刘罗锅说四川话就显得很可笑了。”

  制作方:配方言与我们无关

  据悉,此次对《宰相刘罗锅》全新配音,是重庆电视台组织完成的,担任配音的都是一些本土配音演员。这种对经典剧配方言的做法是否合理呢?为此记者与《宰相刘罗锅》制作方北京文艺音像出版社取得了联系。出版社一位负责人告诉记者,他们早已将《宰相刘罗锅》的版权卖给了重庆电视台,所以重庆电视台有权对该剧进行再制作。据了解,《宰相刘罗锅》还推出了河南方言版、云南方言版,可谓“遍地开花”。(范东波)

 
编辑:周亦男】
:::相 关 报 道:::
·《宰相刘罗锅》走进校园 青春面孔转向京剧 (2003-09-18)
·京剧也戏说 《宰相刘罗锅》将在上海六本连演 (2002-11-07)
 

涓浗鏂伴椈缃-404椤甸潰

  打印稿件
 
涓浗鏂伴椈缃-404椤甸潰
[每 日 更 新]
- 中国赴日留学人员人数累计达到九十万人
- 台"陆委会"副主委:江陈会对两岸关系具重要意义
- 大陆海协会副会长张铭清抵台湾 参加学术研讨会
- 国产新舟60支线飞机成功首航 飞行平稳噪音不大
- 阿利耶夫再次当选阿塞拜疆总统 得票率为88.73%
- 九名中国工人在苏丹遭绑架 大使馆启动应急机制
- 证监会:城商行等三类企业暂停上市的说法不准确
关于我们】-新闻中心 】- 供稿服务】-广告服务-【留言反馈】-【招聘信息】-【不良和违法信息举报
本网站所刊载信息,不代表中新社观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。法律顾问:大地律师事务所 赵小鲁 方宇
建议最佳浏览效果为 1024*768 分辨率