(声明:刊用中国《新闻周刊》稿件务经书面授权并注明摘自中国新闻社中国《新闻周刊》。)
文/杜斐然 记者/冯亦斐
“啊—欧,演出开始了!”
几乎所有人都对这句经典台词记忆深刻。和它连在一起的是那只永远头戴海军帽,身着蓝色水手装和系着红色领结,不穿裤子的白鸭。它总在捣蛋、爱发脾气,扭动着有些肥胖的翘翘的屁股,乐此不疲地张着大大扁扁的嘴巴,用它的大嗓门嘎嘎地叫不停。
这只在迪斯尼寿命第二长(比它的搭档米老鼠晚出生5年)的鸭子,是全世界一代又一代人童年的经典记忆,它也是这个世界上最著名的一只鸭子——唐老鸭,6月9日刚刚迎来它的70岁生日。
在迪斯尼公司总部和巴黎迪斯尼主题乐园,都为唐老鸭准备了70大寿的贺礼。这一天,它把自己的“鸭掌”印在了好莱坞的星光大道上——和布鲁斯·威利、莎朗·斯通的手印挨在一起;迪斯尼公司为了庆祝它诞生七十周年,特意推出了一套全球发行的纪念邮票,并专为它设计了明信片……
同时,迪斯尼还在上个月重新发行了回顾性的DVD,内容包括1934年~1941年间唐老鸭的经典动画。DVD的名字就是“迪斯尼财富:唐老鸭”。
属于全世界的“老”鸭子
53岁的Keno Don Rosa是继“唐老鸭之父”Carl Barks之后迪斯尼公司画唐老鸭形象的最著名的画师之一,他在接受中国《新闻周刊》采访时只能通过电子邮件进行,因为在唐老鸭生日的这段时间里,由于连续不断地接受全世界各地媒体的采访,他的嗓子已经哑得完全无法再说话了,“我这10天以来一直在斯堪的纳维亚的报纸、杂志、电台、电视台接受采访,而10天以前我在南美做了同样的事!”
在美国迪斯尼乐园中做国际公关事务的吉奥佛瑞·珀恩顿告诉中国《新闻周刊》,唐老鸭是他最喜欢的一个卡通人物,从上小学起,珀恩顿就一直在模仿唐老鸭的声音。这个1968年生于香港,在菲律宾长大的美国人,甚至认为自己的迪斯尼事业开始于他在菲律宾的小学三年级。
珀恩顿还向记者说起在日本任教时,他因唐老鸭而得的有趣的经历,“我在日本做英文老师的时候,经常模仿唐老鸭的声音来吸引学生的注意力,他们是小学和初中的学生。我很惊讶他们对此非常感兴趣,而且很快把注意力转到我身上,和我热络起来。对于一个外籍的陌生老师来说,赢得学生的信任和尊重,这真是一笔伟大的财产……即使在许多年后当我再次拜访日本,遇到我先前的一些学生的时候,说起我,他们就会说‘可以用唐老鸭声音说话的英语外教’,这真要感谢唐老鸭在亚洲和世界上的声誉。”
从20世纪80年代中期开始,中国在中央电视台播放了《米老鼠和唐老鸭》的动画片。“这是迪斯尼的米老鼠和唐老鸭。”如今这句开场白已成了很多中国人童年的记忆。
当年为唐老鸭和米老鼠配音的是李扬和董浩。李扬的绝妙配音给大家留下了极其深刻的印象,他也因唐老鸭的配音一举成名;而董浩圆润丰满的声音同样完美地树立了米老鼠的形象。可以说,是他们塑造了中国的第一代唐老鸭和米老鼠的形象。
其实唐老鸭暴躁的性格,不安于现状爱捣乱和夸张的声音,并不符合中国人折中、中庸的审美观,而这些特点,恰恰与中国的观众,特别是儿童的童心是吻合的。北京电影学院动画学院院长孙立军认为,人在童年还没有被教育和规矩“塑造”时,很多东西是相通的。
“那么成年人为什么会喜欢唐老鸭呢?因为可以从这只鸭子身上看见自己的童年,看见自己的影子,唐老鸭的火爆性子给了他们一个宣泄的渠道。它表达了真实的人性,传递了人的情感,它的缺陷恰恰体现了他的真诚和真实。”
一个经典的异类
实际上,唐老鸭是迪斯尼的历史上罕有的,靠观众的认可而非制作者的设计,从配角变成明星的角色。
1934年6月9日,迪斯尼推出了一部动画短片《聪明的小母鸡》,没有想到竟捧红了那个口齿不清、一肚子坏水的鸭子配角。这次意外的成功,使唐老鸭获得了在米奇卡通《孤儿的义演》中再度登场的机会。不过当时在片中它身高只有米奇的一半,在“孤儿观众”的嘲弄下,唐老鸭在表演台上大发雷霆 这也是它首度发脾气,没想到从此成为它的招牌形象。
随着唐老鸭愈来愈受欢迎,它的身高渐渐变为跟米奇一样高,1937年女朋友“黛茜”首度登场后,唐老鸭开始有了自己主演的“唐老鸭卡通系列”,而且它的“亲朋好友” 休伊、德威和路易三个淘气的小侄子、小气鬼斯库吉叔叔、糊涂的德拉奇博士等也陆续登场,唐老鸭的家族逐渐庞大。
毫无疑问,唐老鸭是个经典,而且是迪斯尼中“异类”的经典。它显然不是温情童话世界中完美的偶像,它总是一副被打倒在地还要不断挣扎、不断叫嚣的样子;它还不时有些非分之想,可又总是倒霉,被时常笼罩在自己头上的苦恼和麻烦弄得暴跳如雷。无论是小鸭子、大熊还是蜜蜂,都可以找它的麻烦,然后大家就可以满意地看到它们所期待的结局 唐老鸭又发脾气了!伴随着招牌式的怪叫,整个画面像开了花,热闹极了。
唐老鸭最著名的画师之一Carl Barks解释说,“它(唐老鸭)身上有每一个美国人的影子,它犯着我们每一个人都会犯的错误”,它的好奇心,它探险的欲望、它简单而直接的想法,它的屡战屡败和屡败屡战——在这个永不言败的家伙身上我们似乎看到了某种‘美国精神’”。
说到唐老鸭,米老鼠是绕不过去的角色。晚于米奇五年诞生的唐老鸭从某种意义上说就是为了和米老鼠“相映成趣”,米奇和市井而暴躁的唐老鸭截然相反,它时常眨着漂亮的眼睛,用标准而典雅的英文说出长长的复杂的句子,有时候它甚至是多愁善感的。米老鼠是迪斯尼童话中永远的绅士,永远正确,永远胜利,它的缔造者似乎不愿意它有丝毫的瑕疵——对于普通的美国人来说,这个在泡沫经济时代被塑造出的卡通形象意味着希望和快乐。
正由于米老鼠承载了那么多的精神寄托,所以,米老鼠到上个世纪40年代时就已经停滞不前。正如创作者迪斯尼本人所说的,“米老鼠成了我们的包袱,因为它像一座丰碑,这就限制了我们可以做的事。假如我们让米老鼠踢谁一脚,那我们就会收到无数母亲的抗议信,她们会说我们这样做是在‘让孩子学坏’”。由此,米老鼠被自己甜蜜正直的形象捆住了手脚。
而同样产生于那个时代的唐老鸭,在美国30年代经济大萧条的影响还没完全消逝的背景下,它代表的反叛、突破,总在寻求刺激的性格,正好符合那时候大家对新奇、冒险和探索精神的需要。“说实话,我更喜欢唐老鸭。”画师Carl说。
从1934年诞生到现在的70年间,迪斯尼已经为“唐纳德先生”制作了约200部的动画片,尽管米老鼠和唐老鸭的鼎盛年代已经过去,年事已高的唐老鸭叔叔不再频繁地登台表演,也很少再有人像从前那样狂热的迷恋唐老鸭了。但是唐老鸭永远也不会走得很远,毕竟留在记忆里的经典总是难以磨灭。
就像吉奥佛瑞·珀恩顿说的那样,“迪斯尼不同的卡通人物适合不同人的幽默,每个人都能在其中找到自己所喜欢的一个人物。而唐老鸭却是惟一的。”-