中新社苏州一月一日电 题:日本友人与苏州寒山寺钟声
中新社记者 韩胜宝
昨夜今晨,天上人间。美丽的心愿在悠扬的钟声里迢迢远递,第二十六届寒山寺除夕听钟声活动吸引了来自日本、韩国、香港、台湾等国家和地区的嘉宾,以及世界各国在苏州投资的外商投资企业代表等共五千多人。尤其是日本团队,在寒山寺听钟声的海外人士中占了绝对多数,格外引人注目。
寒山寺的钟声有着悠久的文化历史内涵,唐代诗人张继写下了“月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠;姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船”的千古绝唱,到今天这首诗仍被编入日本学校教科书中,在日本影响深远。
寒山寺的钟声来自钟楼内的一口仿青铜乳钟。此钟是一九0五年由日本十万友好人士捐资铸成,钟上有“二龙戏珠”图,图上的两颗“明珠”为钟的撞击点。一百零八响除夕钟声,表示一年有十二个月、二十四个节气,七十二个候(古时五天为一候)。听完钟声,意味着辞旧迎新,来年安康。除夕寒山寺听钟声活动自一九九七年开始举办以来,深受日本友人的青睐,有许多旅游团从日本包专机前来,其中许多日本“常客”已连续十多年在寒山寺钟声里过年,借钟声以寄心声,驱烦恼、祈福祉、净灵台。
在昨晚听钟声前,苏州市代市长阎立会见了日本池田市日中友协会会长藤尾昭、金泽市政府国际文化课课长大路孝之、京都市日中文化友好协会会长筒井一法、爱知县日中友好协会副会长平野德夫率领的友好代表团一行,向日本客人的到来表示欢迎,并感谢日本朋友多年来为加深苏州和日本各友好城市的关系所作出的积极贡献。
长卷签名活动是今年寒山寺新推出的项目,昨夜二十二时许,众多日本友人在寒冷的天气里,纷纷拿起笔,用日文一笔一划地签下了自己的名字,以表达对寒山寺钟声的深情。
二十三时三十分,寒山寺方丈秋爽大和尚登台为全体来宾祈福,二十三时四十二次开发分,秋爽方丈开始敲响一百零八下除夕钟声。日本友人有的双手合十,虔诚祈祷;有的闭目,默默祝愿,在钟声中放下烦忧,在钟声中期盼来年。
零点整,第一百零八下下钟声敲开了新年之门,在随之升腾而起的五彩烟花中,苏州市代市长阎立向海内外来宾致新年贺辞。他说,苏州寒山寺钟声是悠扬祥和的钟声,是平安吉祥的钟声。他的新年贺辞被翻译成日文,博得了日本友人的阵阵掌声。日本池田市中日友协会长、寒山寺听钟声活动发起人藤尾昭夫妇等参加了听钟声系列活动,共祝苏州人民和海内外嘉宾生活美满、万事如意。完