中新社台北四月十三日电题:“大陆有一流的演员,台湾有一流的观众”——白先勇析说昆剧火爆台湾缘由
中新社记者董会峰黄少华
“还有《牡丹亭》的门票吗?”“能否加演几场?”大型昆剧《牡丹亭》还未开演,就已经“火爆”台北。
早在一个月前,九千张门票就遭遇抢购,卖出去九成多。门票价格不菲。有人不惜一掷千金,购买了一千八百元人民币一套的“甲等票”。
“昆剧、昆曲特别受台湾民众欢迎,外人感到惊奇。在我看来,并不奇怪。”
《牡丹亭》制作人、台湾著名作家白先勇日前在此间接受本社记者专访,淡淡地说。
台民众为何酷爱昆曲?
白先勇说,昆曲走俏台湾,原因大致有二:第一,我们在这里已推广多年,在各大学成立了“曲社”。
第二,昆曲十足地表现了中国很精致、很古典的戏曲美。台湾尤其是台北观众,看过世界上很多艺术表演,他们的品味“挺高”。
“‘大陆有一流的演员,台湾有一流的观众’。我的这句话,在圈内不胫而走。”
白先勇说,据他观察,台北爱看昆剧、听昆曲的大多是年轻的知识分子、文化人,年龄层在二十到五十岁之间。
为何叫青春版《牡丹亭》?
定于本月二十九日在台北剧院公演两轮的大型昆剧《牡丹亭》,改编自明代大剧作家汤显祖的压轴之作。
白先勇说,这部“青春版”的《牡丹亭》,集合了苏州昆剧院的名角,是两岸三地文化精英历时两年、联合打造的昆曲经典之作。
为何定位“青春版”?白先勇讲了三点意涵:
其一,“百戏之母”昆曲是中国现存最古老的戏曲,二00一年被联合国教科文组织定为“人类口述非物质文化遗产”的首选。而这项“世界最美的艺术”,目前正面临传承危机。借“青春版”《牡丹亭》,可培训一批优秀青年演员。
其二,青春合乎剧中人物。男女主角正处于花样年华,杜丽娘年方十六,柳梦梅二十。饰演者也很年轻。
其三,昆曲不能老化,青年演员更易于吸引年轻观众,并获得认同。
王蒙夫人看了落泪
白先勇说,他牵头改编汤显祖的《牡丹亭》,看中的是其为爱情的写诗,是中国戏曲中最美丽感人的爱情神话。
青春版的《牡丹亭》在尊重原著和保持昆曲原汁原味的基础上,强化了青春色彩,在舞蹈、服装等方面煞费苦心。
改编之后,剧分三场,分别用不同的表演方式,演绎柳梦梅与杜丽娘的“梦中情”、“人鬼情”和“人间情”。
白先勇说,历经寻寻觅觅,他选中苏州昆剧院的俞玖林和沈丰英饰演男女主角。并邀请浙江昆曲“巾生魁首”汪世瑜老师担任总导演。一年多过去了,两位年轻演员进步很大,特别是小生俞玖林,简直是脱胎换骨。
“春节前,王蒙和夫人专门赶到苏州,观看了《牡丹亭》的排练演出。二老很开心,连看了两天。王蒙夫人感动得都掉泪了。”
白先勇请本社记者返回北京后,如遇到王蒙和夫人,转告“小生更进步了”及感谢之意。
甘当“昆曲义工”的白先勇介绍说,青春版《牡丹亭》将在台北演出两轮,在新竹演一场,然后赴香港、苏州演出。
“北京行家多,我很希望将来能去长安大戏院演出。”(完)