中国新闻社 中国新闻社
本页位置:首页>>新闻大观>>台湾频道
放大字体  缩小字体  本文繁体版

台北地铁站标示将换用汉语拼音 今年底前完成

2003年11月24日 09:04

  中新网11月24日电 配合台北市府政策,经营台北地铁的台北捷运公司将于12月底前,将台北地铁车站所有标示及宣传摺页的英译名称由威妥玛式全面更换为汉语拼音式。

  据台湾“中国时报”报道,台北60座地铁车站中,必须更换英译名称者多达48座,须耗资新台币近1700万元。

  至于采用通用拼音式的台北县内各地铁车站,地铁公司也决定一律采用汉语拼音式,仅在车站出入口指示站外英语路名的标示旁,以括号加注通用拼音式路名。

  台北地名的英译名称应用不同的拼音系统,常使外国人觉得无所适从。此前,经过一番讨论后,台北市认为,台北作为国际城市应统一使用拼音系统,以便于和国际接轨。

  不过据报道说,改为汉语拼音后,长居台北的外国人可能在开始时会觉得有些不惯。因为,例如西门站将由Hsimen改为Ximen、淡水站由Tamshui改为Danshui、忠孝复兴站由Chunghsiao Fuhsing改为Zhongxiao Fuxing等,都是比较大的更动。但译名中“Taipei”由于已是约定俗成,将不会改为“Taibei”。

 
编辑:秦欣

相关报道:短讯:台北中文译音采汉语拼音 农物遇旱损失重 (2003-08-13 08:12:46)
          台北街道名牌及指示标志英译全面改用汉语拼音 (2003-04-09 05:11:56)
          台北将全面改换汉语拼音标示 申请台当局补助 (2002-10-08 15:04:11)
          马英九:台北市道路路牌标示将全数采用汉语拼音 (2002-07-30 09:43:07)


   
  打印稿件
 
:::新闻自写短信:::
对方手机: 最多五个(半角逗号号分隔 0.2元一条)

新闻长信,五千字容量
检验码:
手机号:
密 码 :
获取密码    
 
中新网分类新闻查询>>
新闻大观 】- 供稿服务】-关于我们】-广告服务-【留言反馈
本网站所刊载信息,不代表中新社观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。