中新网8月21日电 由译林出版社独家译介的《亲历历史:希拉里回忆录》正在各大中城市热卖,图书市场上却出现四种盗版。中华读书报今日报道,日前,译林社有关人士说,该社吸取《魔戒》被盗版的惨痛教训,此番已经启用一整套防止侵权、盗版的措施,却依然不能阻止盗版的发生。
报道称,正版《亲历历史:希拉里回忆录》装帧为纸面精装,扉页和前后环衬上均有译林出版社社名的中英文字样的水印,在阳光和灯光下可辨认出“译林出版社Yilin Press”,水印是译林出版社为防盗版采取的特殊防伪措施。任何平装本和没有水印的版本都是非法出版物。而现在已发现的四种盗版版本分别是盗用世界知识出版社名义出版的《活出历史:希拉里回忆录》;盗用远方出版社名义出版的《活在历史里:希拉里自传》;盗用延边人民出版社名义出版的《活出历史:希拉里回忆录》,该书为平装本,译者名署为罗琳、李益民、刘民山,书价比正版《亲历历史》还要高。甚至还有假冒译林社名义出版的《亲历历史:希拉里回忆录》。该书为平装本,封面和版式酷似译林出版社版本,图片质量差,正版本版权页上的印刷厂名“南京爱德印刷有限公司”被写成“南京麦德印刷有限公司”。
据称,盗版书不仅侵犯作者、出版社和图书的合法权益,因为质量低下、讹错频繁,也损害读者的切实利益,由于地方保护主义和薄弱的版权意识等种种原因,畅销书被盗版的现象屡禁不止。译林社由此呼吁媒体及读者与出版社携手行动,造成打击盗版的强大舆论氛围,更希望各地出版管理部门能根据新修订的《出版物市场管理规定》,切实维护出版社的正当权益,坚决无私地打击盗版和非法出版现象,规范出版市场的正常秩序。对提供《亲历历史》盗版线索者,译林社将予以重奖。(袁楠)