中国新闻社
中新网分类新闻查询>>

本页位置:首页>>新闻大观>>文娱新闻
放大字体  缩小字体

《复活》开拍在即 金喜善要演中国版“喀秋莎”?

2003年07月02日 14:34


  中新网7月2日电 最近,第六代知名导演金琛要将世界文学名著、托尔斯泰最具影响的小说《复活》拍成中国版电视剧的消息一经出笼,立即引起传媒和影视圈很大的震动关注。

  据新快报报道,这部电视剧近日将赴云南开拍。之前有消息说该剧将由韩国当红美女金喜善担纲主演,不过据记者得知,投资方和导演金琛对此分歧比较大,金琛坚持不用大牌明星,而投资方则希望能请到金喜善来出演,这样不仅能打开国内市场,也有利于打开韩国和东南亚市场。

  改写《复活》是向黑泽明学习

  记者获悉,这一次中国版《复活》完全对世界名著《复活》的原著精神进行了详细的解剖,保留了原小说中基本的人物关系框架和精神走势,使得世界名著中国化和当代化。

  中国版《复活》写出了中国的“涅赫留道夫”沈荣为了自己的事业发展,抛弃了“喀秋莎”田梅,使其坠入生活的最底层,而翻版的中国“喀秋莎”由原著中的妓女形象改为“陪酒女郎”。小说中的另外的一个人物———中国的“西蒙松”郭飞在情感上企图帮助田梅重新站起来时,也完成了原著中男主人公精神上的飞跃。

  对于为什么要把《复活》改写成为中国版?金琛陈述了向世界文学大师汲取营养的初衷。他表示,现在国内影视创作中存在编剧“缺文学钙”的问题,因为编剧在创作中不注重人性和文学性,使得当今的很多电视剧的故事创作显得十分浅薄。他向记者披露,自己是向电影大师黑泽明学习改写世界名著为本国版的方法,让世界文学名著更具有现实意义。其实日本电影大师黑泽明的很多作品都是根据莎士比亚的戏剧改变,而改写世界名著也是当今好莱坞的新时尚。因此金琛觉得这种借助世界文学名著来改编本国影视作品的方法,其实是一次对中国影视作品的充电。

  金喜善未必能顺利出演

  金琛是目前活跃在影坛的第六代导演,其电影作品《网络时代的爱情》、《菊花茶》曾获得多项国际大奖。金琛告诉记者,现在国内电视剧市场存在一个滥用大牌明星的问题,一些大牌明星即使不是很适合演,但投资方为了所谓的市场,还是争相起用大明星,实际上观众对很多熟脸已经非常厌倦,而一些大牌演员的演技也值得大家去考证。他表示,“一个精品电视剧不是在大制作和大演员上比拼,而是剧本文化内涵上的比拼。”

  不过他也向记者表示,只要不破坏电视剧的艺术性,还是会尊重出品方的选择。《复活》的投资方西安光中影视老总赵安也向记者表示了自己的观点。他说他们原来是考虑为了市场引进一些国外的大牌演员,至于有人传出公司要邀请金喜善来主演的消息,他觉得只是一种考虑,而他本人更希望有国内的大牌女星出演这个角色。(无涯)


 
编辑:王艳红

相关报道:金喜善复出演戏 厂商捧钱排队提供服装(图) (2003-07-01 15:55:06)
          非典中毒车祸皆是谣言 金喜善住院只因疲劳过度 (2003-06-05 16:11:09)
          金喜善突然住院 有人说出车祸有人说得SARS(图) (2003-06-02 14:40:03)

本网站所刊载信息,不代表中新社观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。