美国教授讲课"前言不搭后语"——中新网
本页位置: 首页新闻中心留学生活
    美国教授讲课"前言不搭后语"
2009年12月14日 11:18 来源:新民晚报 发表评论  【字体:↑大 ↓小

  半年的留学生活即将结束,我已经迫不及待地想回到父母身边,陪他们一起过圣诞和新年。回程机票在手,回忆过去这艰辛的半年,我感叹自己没有选错路,这多亏本科阶段的一段交换生经历。

  大三上半学期,刚考过托福的我收到辅导员发来的一条消息:“学院有两个下半学期出国交流的名额,请各位有托福成绩的同学抓紧申请。”当时也是抱着试试看的心情,我匆匆填好表格,在截止日期来临的前一刻才交到辅导员手上。一路过关斩将,凭着优异的托福成绩和还不错的英语口语,我成为了幸运的交换生,去的就是现在我就读的这所华盛顿大学。那四个月的学习生活,既让我提高英语水平,又让我了解国外的教育,收获极大,感受颇深,也进一步确定了留学意向。

  与在国内学习不同,美国大学课前准备工作很重要。而当时作为一个大三的文科学生,我几乎算是初次接触全英文课程。无论从难度,还是深度上,都比在国内学习的课程深且专,只有在对课堂内容有所准备有所了解的情况下,才能在上课时候从教授那里得到有用的东西,否则很可能像听天书那样一晃而过。尤其是那些有名的教授,有的讲课时甚至逻辑混乱,前言不搭后语。后来,我申请出国时,才找到原因所在——美国教授的主要精力和任务是搞学术研究,讲课并不是他们的强项。

  虽然是交换生,但是老师对学生的作业一点也不马虎,每当到了考试时,一篇篇的论文都让我头疼,因为和美国学生修读同样的课程,论文的要求也是一样的。他们信手拈来的英语论文,对于我们来说就是最大的麻烦,如果语法错误超过一定范围(一般是3-5处),论文就算是白写了,而且在语言的陈述上也一定要严谨,绝不可能天马行空。当时,我们五个中国交换生为此不知道费了多少精力,一边频繁联络教授和助教,尽量争取多一点的指导机会,一边拼命从各种途径搜集各种写作素材,充实文献综述。所幸,在那段时间里,我们几个互相鼓励、互相督促,加上教授的帮助和我们自身的充分准备,算是勉勉强强拿到了还算好看的期末成绩。

  和所有交换生一样,到美国学习的另一个重要目的,就是为了在全英语的语言环境中提高英语。不过,这个过程跟我在出国前的设想完全不一样——原来以为和美国人多交流,英语自然会提高得很快,但没想到对于国外环境的不适应让中国人更紧密地抱成一个团,完全难以融入美国当地学生的圈子里。因此,我提高英语只能通过在课堂听讲、看电视、听广播、看英文学习资料等,好笑的是这些在中国同样可以做到。所以,后来我也真正体会到,其实中国人在国内或者国外学习英语的环境也相差不远。

  不过,因为这段交换生的经历,却让我真正坚定了留学的梦想。四个月严谨而紧张的生活,对我来说,是一个极大的挑战,而与教授建立起的良好互动关系,更让我有了得天独厚的申请优势。说实话,留学这半年间,与周围初到美国的同学相比,可能我的总体表现都更好一些,那都是因为交换生的经历为正式留学打好了基础。(Belly 美国华盛顿大学留学生)

    ----- 留学生活精选 -----
商讯 >>
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved