“第一先生”无怨无悔
随着更多女性步向政治舞台的中央,她们的丈夫也相当有绅士风度地作出适当的退让。
默克尔丈夫神秘低调
约阿希姆·绍尔是德国女总理默克尔的丈夫。当妻子在政坛叱咤风云的同时,这位神秘而低调的“默克尔先生”据称依然悠然自得地在大学里教授量子化学课程,而且下课回家后还会动手做泡菜。
事实上,绍尔并不在意自己那位纵横捭阖的女强人太太光芒盖过他。同样,“撒切尔先生”丹尼斯·撒切尔从来不掩饰自己对撒切尔夫人的滔滔敬仰之情,而这种做法对夫妇两人的公共形象都非常有好处。
克林顿退居二线
自从希拉里·克林顿成为美国国务卿以来,她一直贴身追随着的丈夫、当了8年世界瞩目的美国总统的比尔·克林顿,开始小心谨慎地退居二线,在希拉里身旁扮演给予她无限支持的忠诚伴侣的角色。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved