美国俄亥俄州谢尔比,一名开车路过的女子被这一幕逗笑了:情人节前夕,一家花店外的一堆雪里,一名男模特人造模型的脑袋扎进雪堆里,只露两条腿,旁边一块黑板上用粉笔字写着“他忘记了(情人节),但是,她没有”,幽默地表达一个忘记在情人节给女友或者爱人买花的男人被扔出去的可怜下场,充满创意。
美国健康专家日前建议,情人节送巧克力最好选择黑巧克力,并在情人节卡片上写明黑巧克力有助防癌。
美国合众社援引美国得克萨斯州大学M.D.安德森癌症中心研究人员萨莉·斯克罗格斯的话说,黑巧克力降低癌症风险的主要原因是它含有较多的可可成分,而可可富含抗氧化剂。此外,黑巧克力是低糖低脂肪食品,有助于降低血压。
斯克罗格斯说,黑巧克力中的可可含量不等,人们最好选择可可含量在65%或以上的黑巧克力,可可粉也是很棒的情人节礼物。