网络再次现实了其对汉语的强大渗透力。在国家语言资源监测与研究中心和商务印书馆近日公布“年度汉语新词汇”评选中,作为网络语言的“客”系列成功当选,从而正式成为汉语词汇里的新成员。这几年,网络语言已经成了这项评选的重要来源。
评选专家:网络词反映社会变化
据悉,此次入选的“客”系列包括在网上免费索取试用品的“试客”,专门在网上淘选性价比高商品的“淘客”,以及在网上给人介绍工作的“职客”等。一个资深网络研究者昨天说,所谓“客”,就是不同的网民人群给自己的称呼。“客”这种说法最早起源于网络,但是这几年有向线下不断扩展之势。
巧的是,上海美术馆刚刚公布的2008双年展的主题就叫“快城快客”,这个“客”已经泛指为我们这座城市的每一个人。
中央主流媒体曝光频率据称是这个评选的重要依据。评委会的一个专家说,每年出现在主流媒体上的新词汇有几百个之多。他们很早就已经注意到“客”系列正被媒体广泛使用,这说明“客”已经由网络语言成为一个全民性的语言,而这组词汇也正好符合“反映社会生活变化”的另一个入选要求,所以当选本来就是迟早的事。
这是网络语言向汉语词汇的又一次成功渗透,在前几年的评选中,“黑客”和“博客”已先期成为国家承认的汉语新词汇。根据2007年12月的数据,我国现有网民已经到达2.1亿人,为世界第一,也占到全国总人口的四分之一。
“这么大一部分人群都在热衷使用的语言,难道没有资格成为汉语的新词汇吗?”这就是此次评选专家的意见。
传统语言界人士:网络词破坏汉语纯洁性
然而也有很多人对网络语言的“来势汹汹”不以为然,甚至表示反对。他们认为网络语言的渗透正是对汉语纯洁性的一种破坏,网络语言“简易,随便,多变”的特点也会令传统的中文语法失去其尊严和意义,让语言“混乱”。
比如“晕”、“酱紫”、“呵呵”、“倒”、“偶”等网络语言被广泛运用,至今仍引起一些传统语言界人士的担心,他们认为,网络语言缺乏严整性,久而久之必将大规模破坏人们的书面和日常语言习惯。
陈村:语言只要有人用就成立
经常在网上冲浪的著名作家陈村昨天对本报说,这些所谓的网络语言,即便没有网络,也会在使用中产生,所以没有必要将网络作为一个入选正当性争论的焦点。
“语言这东西本来就是用来让人们沟通的,而且本身的‘规矩’也是约定俗成,用的人多了也就成为了语言,再进一步有了语法等等。如果一些词汇没人用了,这些词汇自然而然就会消失。”对中文网络非常熟悉的陈村对网络语言成为汉语新词汇并不感到担心,持比较开放的态度。
图片报道 | 更多>> |
|