今天,谷歌公司将就其数字图书馆使用扫描中国作家作品的事宜,与中国文字著作权协会(简称文著协)再次沟通。中国作家协会(简称作协)于前日正式发出维权通告,希望谷歌公司须在今年12月31日前,提交处理和赔偿方案,作协还公布了第二批谷歌收录的中国作家作品清单。
中国作家作品被收录
谷歌数字图书馆从2004年开始启动,扫描的图书来自美国各授权的图书馆,其中包括大量的中文图书。该项目遭到中国作家强烈抗议,百余作家委托文著协维权。谷歌图书搜索战略合作部亚太区首席代表Erik Hartmann于10月30日抵京调和,11月2日与文著协首轮会谈无果。11月14日,美国作家协会等机构和谷歌公布新版和解协议,协议不包括中国在内,即谷歌将单独与中国作家群体重新谈判(本报连续报道)。
通告要求谷歌赔偿
作协18日发布的通告称,谷歌公司未经授权扫描收录使用中国作家的图书作品,文著协就此与谷歌公司多次交涉,但至今未见到满意的结果。为此,作协为维护中国作家的合法权益,向谷歌公司发出维权通告。
作协的三点意见包括:谷歌公司须在一个月内(即2009年12月17日前)向作协提供已经扫描收录使用的中国作家作品清单;从即日起,谷歌公司未经合法授权不得再以任何形式扫描收录使用中国作家作品;对此前未经授权扫描收录使用的中国作家作品,谷歌公司须在2009年12月31日前,向作协提交处理方案并尽快办理赔偿事宜。
作协表示,支持中国作家作品通过互联网传播使用,但必须在合法授权的前提下进行。如侵犯作家权益,协会绝不会坐视不管,将坚决把维权行动进行到底。
今天与谷歌再会谈
昨日,文著协已通过作协作家权益保障办公室,公布了第二批谷歌收录中国700名作家作品清单,其中包括戴厚英的《人啊,人》、《流泪的淮河》,董乐山翻译的《第三帝国的兴亡》、《中午的黑暗》等。
文著协常务副总干事张洪波表示,还将陆续公布其他作家作品被收录情况,今天下午将与谷歌进行第二轮会谈。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved