3月24日,第四届日本人汉语征文大赛优秀作品集《我所知道的中国人》由日本侨报社推出。本次大赛从08年4月开始启动,经过8个月的征稿和两次评审,共有36名应征者获得三等奖以上的优秀奖。该书以用中日双语对译的形式,介绍了一批为中日友好作出贡献的中国人。 中新社发 段跃中 摄
中新网3月25日电 据《日本侨报》报道,3月24日,第四届日本人汉语征文大赛优秀作品集《我所知道的中国人》由日本侨报社出版发行。
为纪念中日和平友好条约缔结30周年和中国改革开放30周年,由日本侨报社日中交流研究所主办,中国国家汉语国际推广领导小组办公室(国家汉办)、中国驻日本大使馆、人民日报社人民网等支持、小尾羊日本株式会社特别赞助的第四届日本人汉语征文大赛,作为2008中日青少年友好交流年认定事业之一,首次分设论文部门和纪实部门,面向所有会中文的日本朋友征稿。应征者通过论文的形式,围绕“如何构建中日双赢关系”展开论述;纪实部门以“我所知道的中国人”为题,介绍为中日友好作出贡献的中国人。
第四届日本人汉语征文大赛从去年4月开始启动,经过8个月的征稿和第一次、第二次评审,共有36名应征者获得三等奖以上的优秀奖。神户中华同文学校五年级学生景山英雄和家庭主妇板仓佳奈美,分别夺得学生组和社会组桂冠。获得三等奖以上的优秀作品用中日双语对译的形式、以《我所知道的中国人》为题,由日本侨报社出版发行。
第四届日本人汉语征文大赛颁奖仪式,3月26日下午在东京华侨会馆举行。最优秀奖得主景山英雄和板仓佳奈美,将获得中国驻日大使崔天凯签署的“中国大使奖”奖状。
日本侨报社日中交流研究所主办的日本人汉语征文大赛,2005年开始每年一次,每次的获奖作品均集结成书由日本侨报社出版,在中日两国产生了良好的影响,已经成为促进中日民间交流的知名品牌。前三届大赛的获奖作品集《我们永远是朋友》、《女儿陪我去留学》和《寄语奥运 寄语中国》出版后,受到广泛好评。