中新网8月6日电 美国日裔民主党议员麦克尔·本田提出的“慰安妇”决议案(House Resolution 121)日前在美国众议院压倒性地获得通过。美国《侨报》刊发旅加华人刘伯松撰写的评论文章分析指出,可惜,这是一个没有法律约束力的议案,仅具象征意义,没有“牙齿”。
原文摘录如下:
战争已过去半个世纪了,一部充满耻辱和血泪的历史仍未结束,受害幸存者为数已不多,且都已风烛残年,却仍背负着这段沉重的历史,默默饮泣,默默死去。
她们是1930至1940年代在韩国、中国、菲律宾、印尼等国家被日军强征或诱骗的所谓“慰安妇”,为日军在各侵占地的所谓“慰安所”提供“性服务”,其实,以今天的说法,也许称她们为“性奴”更为适当。
最近,美国众议院外交委员会提出决议案,要求日本就随军“慰安妇”问题作出“明确道歉”,三位幸存者在听证会上,向众人揭露了日军惨无人道的暴行,更说出了埋藏在她们内心多年超出想像的悲惨命运。
日本首相安倍仍然在狡辩说没有“具体证据”,日本外相麻生太郎也说“并非基于客观事实”,现在又说要重新调查真相。不过,我想安倍是在为1993年日本内阁官房长官河野洋平就“慰安妇”问题谢罪翻案,为日军的暴行“洗罪”。
这个决议案还提到,“在日本政府允许下,对慰安妇犯下的强暴、强行堕胎、性暴力、人身买卖等无数反人类罪行,是20世纪发生的最大规模人身买卖事件,其受害者达20万人”。
第三代日裔民主党众议员麦克尔·本田在向美国国会提交这个决议案时表示:“为过去的错误道歉是没有时限的,日本政府应该就慰安妇问题正式公开道歉。”他同时指出,这些受害者逐渐变老,相续死去。这件事已是刻不容缓的。他说:“现在是还受害者以公正的时候了。”
据报道,日本此前曾试图用强大的游说力量再次全力阻止这个决议通过。其实,他们曾在2001年和2005年两次成功地阻止相关决议案成为国会正式议案。
不过,麦克尔·本田提出的“慰安妇”决议案(House Resolution 121)最终还是压倒性地通过了。美国众议院的决议案具体明确,为亚洲受迫供应性服务的妇女出了一口气,正如众议院议长佩洛西所说:“今天是国会最骄傲的一天。”而在众多议员的发言中,众议院外交事务委员会主席兰托斯所言最发人省思,他说:“一个国家在被迫去面对其历史上最黑暗篇章时,最能检验出这个国家真正的力量。”
的确,任何一个稍具良知的民族,犯下世纪性的大案后,多少会在心灵深处自谴或自省,如战后德国勇敢承担战争罪那样。但日本政府却完全欠缺悔悟宽仁的胸襟与气度,安倍首相在美众议院决议案通过后,也仅对此表示遗憾轻轻带过,他说:“20世纪发生的侵犯人权事件不胜枚举,大家应携手共创美好新世纪。”这明显是在转移目标,模糊视听。
可惜,这是一个没有法律约束力的议案,仅具象征意义,没有“牙齿”。不仅如此,几乎没有一家包括《纽约时报》、《华盛顿邮报》在内的美国主流媒体把它当作要闻处理,《今日美国》报甚至只字不提。这和3月份议案提出时的议论纷纷恰巧相反。同时,这边美国国会要求日本政府针对“慰安妇”问题作出“明确道歉”,那边白宫却力挺安倍,称“我们支持安倍,他是一个宝贵的盟友,布什总统支持他。”
为什么白宫与国会传出两个不同的信息呢?这很可能是日本游说团的成功。因此,我不觉得这个议案是一个“新起点”,相反,它可能是这个问题的“结束”。
这个冤案拖了60多年了,日本政府一直在抵赖。等到这些幸存的受害者一个一个死去,就更没有“具体证据”了。
历史不能泯灭,但它带来的创伤可以治愈。《纽约时报》(03/06/2007)也为此发表社论,指日本政府的资料已证实了日军强征“慰安妇”,当局却试图歪曲事实只会损害日本的声誉。摆脱耻辱历史的第一步是承认事实。
世界不会也不应该忘记“慰安妇”历史,我们也不会忘记那些为她们奋斗的团体和人士,包括日本正义人士在内。
(作者系旅加华人刘伯松)