超女尚雯婕出版首部译作 坦言自己不擅长写作——中新网
本页位置: 首页新闻中心娱乐新闻
    超女尚雯婕出版首部译作 坦言自己不擅长写作
2009年02月03日 16:25 来源:法制晚报 发表评论  【字体:↑大 ↓小
【点击查看其它图片】

  毕业于复旦大学法语系、曾是上海排名前列的法语同声翻译的歌手尚雯婕,用3个月时间翻译的法国畅销书《林先生的小孙女》已经发行。

  昨天,尚雯婕在京接受记者电话采访时表示,之所以选择翻译这部作品,是因为这本书让她感动。

  接受采访时,她坦言,没考虑过自己去写一本书,因为在写作方面并不擅长。“我不属于有文采、下笔如有神的那种人,所以自己写书不太可能。”《林先生的小孙女》讲述了年迈的林先生因战乱离开破败家园,开始艰辛生活的故事。他唯一的寄托是怀中的小孙女,从不让她离身。记者 寿鹏寰

【编辑:李季
    更多文娱新闻
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
鍏充簬鎴戜滑銆-About us 銆- 鑱旂郴鎴戜滑銆-骞垮憡鏈嶅姟銆-渚涚ǹ鏈嶅姟銆-銆娉曞緥澹版槑銆-銆鎷涜仒淇℃伅銆-銆缃戠珯鍦板浘銆-銆鐣欒█鍙嶉

鏈綉绔欐墍鍒婅浇淇℃伅锛屼笉浠h〃涓柊绀惧拰涓柊缃戣鐐广 鍒婄敤鏈綉绔欑ǹ浠讹紝鍔$粡涔﹂潰鎺堟潈銆
鏈粡鎺堟潈绂佹杞浇銆佹憳缂栥佸鍒跺強寤虹珛闀滃儚锛岃繚鑰呭皢渚濇硶杩界┒娉曞緥璐d换銆