近日,由张艺谋、谭盾等华人艺术家合作完成的大型歌剧《秦始皇》在纽约大都会歌剧院进行多场演出,并在北美、欧洲和日本等地的150家电影院同步转播,在国际文化界引起轰动。
中国题材原创歌剧首登“大都会”
东方故事征服世界
1月13日,纽约大都会歌剧院,张艺谋执导的歌剧《秦始皇》继续上演。同时,美国、加拿大、欧洲及日本等多个国家的150多家电影院,用高清晰度电影现场直播,吸引了全球4万多观众。
当天晚上,剧中秦始皇的扮演者、世界著名男高音多明戈携带剧组成员,与美国财政部长保尔森、联合国副秘书长陈健、中国驻纽约总领馆总领事刘碧伟等500多位中外嘉宾及演员齐聚一堂,在纽约曼哈顿举行庆功酒会。“美中文化协会”主席杨雪蓝表示,歌剧《秦始皇》的成功,体现了美国社会对中国文化的浓厚兴趣。
这还需上溯到2006年12月21日晚。当晚,美国最大、最具影响力的歌剧院——纽约大都会歌剧院里,华美的水晶灯熠熠生辉,舞台恢宏壮丽,剧场布置与往日格外不同;美国前总统克林顿,日本作曲家喜多郎、美国作曲家约翰·威廉姆斯等嘉宾盛装出席……
这一切都是为了迎接《秦始皇》的首次亮相。作为第一部在纽约大都会上演的中国题材原创歌剧,《秦始皇》汇聚了一批在音乐、舞美、编舞及服装等方面有突出成就的华人艺术家。张艺谋、谭盾、哈金、王潮歌、黄豆豆、吴兴国、田浩江等人的加盟合作,保证了《秦始皇》对中国历史最基本的把握,而世界著名三大男高音之一的多明戈担纲主演“秦始皇”、美国当下最红的女高音雷内·弗莱明扮演孟姜女,安排圣诞节期间在纽约大都会演出,这些条件都既保证了艺术水准,又使票房收入有了保证。
纽约大都会歌剧院始建于1883年,是座具有百年历史的艺术圣殿。作为歌剧的顶级殿堂,大都会歌剧院选择中国第一个皇帝秦始皇的题材,一个中国背景的创作班底,这是前所未有的。
在歌剧《秦始皇》的筹备过程中,美国观众就对该剧产生了浓厚的兴趣,该剧顺利彩排,使公众的期望值更加高涨。主创人员感叹道,华人对该剧有极大热情与期盼是可以想象的,而美国主流社会的热情则完全超出想象。在纽约一共演出10场,包括最高票价2500美元在内的门票,在首演一个多月前就已全部卖光。
首演之后,包括《纽约时报》和《华盛顿邮报》在内的美国主流媒体大都给予正面评价。据了解,《秦始皇》有望成为大都会歌剧院的保留剧目,并可能在世界其他国家的歌剧院上演。目前,该剧正在申请成为2008年北京奥运会期间国际文化活动的组成部分。
中西合璧演绎东方魅力
中国文化影响力越来越大
中国的故事,华人主创;舞台设计,以秦砖和绳索为主体;大胆加入了秦腔、京剧等中国传统戏曲元素;英文演唱则主要由外国演员担纲……
作为大都会120多年来首次上演的中国题材原创歌剧,《秦始皇》的成功,不仅因为大都会歌剧院是全球首屈一指的艺术机构,而且也由于《秦始皇》从内容到形式,都体现了东西方文化的水乳交融。
据纽约大都会歌剧院总经理彼得·盖尔布介绍,该院于1994年与著名华裔作曲家谭盾联系,商讨创作一部新歌剧的可能性。谭盾经过长时间的认真思考,最后选择了《秦始皇》,并邀请中国著名电影导演张艺谋执导,与华裔小说家哈金共同完成了该剧的剧本创作。
张艺谋对本报记者说,在美国执导一部向西方人介绍中国历史的歌剧,感受颇多。在这部戏中,他们试图在中国传统文化和西方歌剧之间找到一个交汇点,可以让两种不同的文化交汇、拥抱。
他认为,今天,这种东西方文化交流的新现象具有两重意义。一方面说明中国文化、中国人、中国艺术在世界上的影响越来越大;另一方面也说明,美国主流社会的精英文化观念有所变化,包容性开始加强,“这种现象在20年前是绝对不可能的”。
许多美国媒体称赞这一文化事件的重要意义。美联社播发的由马丁·斯坦伯格撰写的评论称,《秦始皇》标志着东西方艺术在歌剧舞台上的碰撞与结合,中国导演张艺谋在这部歌剧里十分有效地结合了各种元素。剧评家安东尼·托马西尼在《纽约时报》上撰文说,人们对歌剧《秦始皇》的祝愿与期待,不能仅用“这是在纽约大都会歌剧院上演的罕见的原创作品”来解释。纽约舞台艺术专业刊物《戏单》杂志的评论家斯泰西·科斯认为,歌剧《秦始皇》的音乐源于深邃的中国文化。
东西方文化交汇的冲击也体现在演员身上。首演当天恰是多明戈66周岁生日,而“秦始皇”也是他在大都会数十年演艺生涯中第一个原创性的歌剧角色。他深有感触地说:“用谭盾创作的音乐扮演中国皇帝确实非常难。谭盾给我看中国书法、水墨画,张艺谋给我讲中国历史故事、示范京剧唱腔,使我了解了丰富的中国文化。”
在剧中饰演王大将军的著名华裔男低音歌唱家田浩江接受记者专访时表示,这部由中国人创作,表现中国题材的歌剧可望成为世界名作。自己从事歌剧演出20多年,饰演过50多个西方角色,而这次能够在西方顶级的歌剧院首演的第一部真正的中国大型歌剧中塑造一位人物,自己感到非常荣幸。
华人艺术家打造原创大戏
国际文化交流更需创新勇气
早在2006年初,当张艺谋和他的合作团队集体出席《秦始皇》歌剧新闻发布会时,他们就立下誓言,“要做一部给中国人争气的歌剧!”谭盾曾自信地表示:“我们要搞歌剧,一定是中国人说了算。就像张艺谋说的:你们一定要记住,咱们是原创,咱们开始第一次以后,所有的外国人以后再演这个戏,都得学我们。”
如今,结果如人所愿:大都会歌剧院120年历史上有了首位华人导演(张艺谋)、首位来自亚洲的女性执行导演(王潮歌)、首位来自中国的舞美设计(樊跃),以及“歌剧之王”多明戈首次与中国导演合作……一系列“首次”预示着不同凡响的意义。
在国际文化交流中借重已有的知名品牌,是值得尝试的举措之一。有业内人士表示,《秦始皇》的成功说明,中国艺术和艺术家们要有敢于进入西方主流社会,敢于到国际舞台开拓创新的勇气。纽约大都会就是这样一个国际知名文化品牌。
在合作中,华人创作班底也逐渐熟悉了与西方同行打交道的技巧。原则上大都会只允许一周的技术性排练,这次却给了《秦始皇》两周时间,主创人员仍感到排练时间很紧。王潮歌表示,“我们很受重视,也有很大压力,我不担心自己的能力,但必须要学会用他们的方式跟他们打交道。”她举例说,在中国,导演说要排练几小时就是几小时,而在美国如果说好排练3小时,那么3小时零1分,所有人就会走光光,“这就是规则”。
大胆创新是该剧成功的另一秘诀。王潮歌向记者强调,把秦始皇这个在中国已被定性的人物拿到美国来重新塑造,非常不容易。她想告诉观众,艺术不是考古,艺术创作的夸张,不能完全以历史学家的标准来衡量。歌剧在美国的观众以中老年为主,主流媒体对此非常担忧,认为“好听不好看”的歌剧无法吸引年轻人。然而,樊跃设计的舞台背景既“中国”又“现代”,用秦砖和绳索完成了所有背景的变幻,艺术效果震撼了在场的观众。
张艺谋对记者说,中国文化要走出去,既要突出现代又要体现继承,要敢于突破框框限制,敢于嫁接,以西方人能够接受的方式更好地宣传自己。(来源:《人民日报》 文:席来旺)