旅英中医师频遇“工签困境” 两人坚持维权得公正——中新网
本页位置: 首页新闻中心华人新闻
    旅英中医师频遇“工签困境” 两人坚持维权得公正
2010年05月22日 10:06 来源:中国新闻网 参与互动(0)  【字体:↑大 ↓小

  中新网5月22日电 据英国《英中时报》报道,初到英国,人地生疏语言不通,工时长,无带薪假期,克扣工钱时而有之,战战兢兢又申诉无门——这便是许多持工作签证赴英国工作的中医师的现状,而劳资双方能够签订“不平等条约”的关键是中药店为医师们办理的一纸工签。两名上诉中医店,打赢“不公平解雇”官司的中医师向该报讲述了他们在中医店工作期间合法权益受侵害,以及之后艰难维权的经历。

  朱春莉与杨克两位医生都曾供职于国内知名医院,有过多年从医经历,都希望来英能够“换一换环境”,行医治病,也让家人过上更好的生活。

  2004年杨医生出国访问,在伦敦机缘巧合,经人介绍加盟了这家位于伦敦罗素广场(Russell Square)的一家中药店。朱医生则是看到报上招聘广告前来应聘,在2007年8月和该店签下了两年的劳动合同。杨医生的合同上写着,“劳方如果要离职,应给公司八周的知会时间”,朱医生的合同上,双方的协议是四周,当时两人的英文能力有限,不知道合同上其实没有写明如果资方要解雇劳方,应当提前多长时间通知。在2009年3月政府委员会的执行官(Council Bailiff)来查抄这家中药店之前,两位中医师对自己的许多合法权益还一无所知。

  中医店突“变天”

  2009年3月25日下午,朱、杨两位医生在店里和往常一样,为病人服务。“一群人进来,搬走了家具,病床,药,会诊的桌子和椅子,”杨医生说。当他们向王姓店主询问发生了什么事,得到的回答是:“我们店经营不善,要关闭。”这个说辞和两个人的所见相左,“这家店的位置毗邻大英博物馆,游人很多,我们每天都很忙碌,不可能经营不善,”朱医生表示。

  但是两人当时并没有觉得问题严重,朱医生为了转工作签证,而杨医生五年工作签证即将到期转为永久居留权,二人都向店方索要P60,P45和工资单。杨医生说:“我申请永居最重要的是最后两年的纳税记录,必须要有P60。一个月内我给她(王姓店主)打了五十多个电话,但是她一直拖,甚至还威胁我和朱医生要取内政部取消我们的工作签证。”“后来从会计处知道公司报税的截止日期,P45,P60和工资单不可能再拖,”当王姓店主发现他知道“内情”,才答应给工资单,但同时她向朱、杨两医生索要现金作为交换。

  “要我给500镑,我没给。”杨医生说。店方给朱医生的开价是200镑。直到6月4日,王姓店主才致电朱、杨两人,让他们前往中药店取工资单和P60。店主将二人的P60托店里的医生转交,杨医生一看,P60右上角的日期被涂黑了,工资单就是简单用白纸打出来,他怀疑有假。杨医生找了自己多年的老病人,英国人朱莉亚•帕斯卡(Julia Pascal)帮忙。在朱莉亚的陪同下,杨医生上税务局查纳税记录,被告知自2007年起他就没有纳税,而且他出示的P60工资单是假的。朱医生经杨医生提醒,也查到自己拿在手上的08-09年度工资单是假的。

  投诉无门

  突然间丢了工作,拿了假工资单,假P60,自己的永居申请又迫在眉睫,杨医生非常着急。另一方面,这家3月25日被关闭的中医店,在4月1日又开张了。据杨医生所说,新来的前台是王姓店主的朋友。

  事后在搜集庭审材料时两位中医师得知,在2009年2月10日,王姓店主在同一地址上注册了一个新公司。但是被店方无理由解雇以后,两位医师苦于英文不好,申诉无门,而控告店方“不公平解雇”的有效期限是公司被查封后的三个月内,即截止日期是6月25日。

  “我到店里去吵,要他们给我一个说法,他们威胁我说要叫警察。我说你找吧,这个事情如果你不管,我就死在这里,”杨医生说。当时在场的店主吴(王姓店主的丈夫)打电话给警察,但是警察没有来。“后来在电话里,警方找了一个中文翻译,沟通以后他们知道是因为解雇闹的纠纷,警察建议我去找什么公民服务机构(注:Citizen Advice Bureau)。”但是从英方法律服务机构寻求帮助的最大障碍还是语言。

  “当时他(杨医生)很害怕,也很难过,”帕斯卡女士在接受采访时对记者表示。“他和他的同事英文都不好,因此我决定帮这个忙。”2009年6月,朱春莉、杨克两位中医师,Julia和另一个被该店解雇的前台Stella Zhang四个人坐了下来,把这件事从头到尾谈了一遍,Stella作翻译,让Julia详细了解了朱、杨两医生的处境以及中药店的情况。

  遭遇恐吓电话 被店主蒙骗

  在6月23日,离上诉资方“不公平解雇(Unfair Dismissal)”的最后期限还有两天,他们将报案材料寄给了税务局(HM Revenue & Custom)。之后,在朱莉亚帮助他们找了一名律师,但是很多材料是朱莉亚帮助他们完成的,包括证人陈词(Witness Statements),以及雇佣特别法庭(Empoyment Tribunal)的出庭申请表格。“我们两人支付了律师£2,500的服务费,但是如果没有朱莉亚的帮忙,我们要支付更高昂的费用——那根本没法承受,”杨医生说。

  2009年下半年,王姓店主还通过短信和电话威胁杨医生,“9月26日一次,9月29日一次,10月1日一次,10月4日一次,”杨医生掏出笔记本,上面清楚地记下了恐吓电话打来的时间以及电话号码。

  他萌生了不打官司的念头,“我妻子和儿子也知道恐吓电话的事情,大家心里都很害怕,我的妻子一个月内体重掉了20斤,数次想自杀。“我当时想得罪了老板,自己英文不好,还是不向警察局报案吧。后来朱莉亚知道了,她坚持要我报案,她说如果不报案危险更大,因为警察不知道有这回事,出了事反而没有人解决。”

  所有的材料花了十个月准备,包括其他一些曾在这家中药店工作过的医师和前台的证词,该区国会议员的支持信件,从Company House网站上下载的公司注册信息,假工资单,店主漏税的证明,王姓店主伪造材料在时间上的冲突等。“三次出庭,被告都没有到场。我甚至还把材料多次拿到他们的店里,烦人务必转交他们,要他们一定要出庭,”朱莉亚说。

  双方律师在交换材料时,朱、杨医生发现,王姓店主曾在他们工作期间,多次利用两人不懂英文,让他们签署“不平等条约”,而这些文件成为了庭审上被告自圆其说的证据。

  赢了官司

  2010年5月12日,伦敦中心地区雇佣特别法庭在听取了原被告双方的陈词之后,判定原告胜诉,被告方提供的辩护证据不足以构成对两位医师的解雇理由。被告因不公平解雇两位中医师,需赔偿朱医生£25,400,包括她自去年3月之后所有的工资、假期薪酬以及补贴等。

  杨医生因关店之后两个月找到工作,获得6,600镑赔偿,包括其在该店工作期间应获得的假期薪水以及工作超时的补贴。但是王姓店主和她的丈夫至今都没有露面,“他们赢了官司,但是从被告那里拿回赔款的可能性很小,找不到这两个人。”朱莉亚告诉记者,“除非再上诉到民事法庭。”

  中医师的“工签困境”

  “不公平解雇”官司的胜诉让两位中医师稍微松一口气,尽管获得赔款的可能性很小,他们毕竟迈出了维权的第一步。

  在呈给法庭的材料中,其他几位曾经为这家中药店工作过的中医师和前台,都表示他们受到过各种不同程度、不同类型的不公平待遇,欺诈和威胁。而面对这些正当权益被侵害,他们忍气吞声的关键,就是公司掌握着自己的工作签证。

  他们的英文也不足以了解英国的有关法规以及申诉程序,而高昂的诉讼成本让绝大多数受到不公待遇的中医师被迫选择忍气吞声。一些人继续被店主“剥削”,等到自己获得绿卡方才解脱,有的则受不了店主欺负,回国一走了之。

  由于英国政府为控制移民对本国劳动力的冲击,工作签证的申请体系中雇主实际上占有更大的优势。雇主单方面解雇员工,员工所持有的工作签证就无效,这名员工需要找到愿意雇佣他们的新公司,由新公司出具担保证明才能办理新的工作签证。

  在谈话中,两位医师告诉记者,许多中药店更愿意雇佣这些持工签的国内中医师,“因为他们好控制”。国内来的医师因为英文不好被店方摆布的例子比比皆是。雇主压榨医师在行业内普遍存在,医师单方面跳槽获得新的工作签证也无法从根本上解决法律地位的弱势问题。“语言能力的不足让这些中医师成为弱势群体,”朱莉亚对《英中时报》表示,“他们不了解英国社会的法律体系,也不知道从哪里可以获得有效的援助。华人社区应该设立有关的慈善组织专门帮助这些中医师,他们有权知道来英国工作自己享有哪些合法权益,而一旦这个权益被侵害,也专门的机构站出来给他们说话。”(潘张旸)

参与互动(0)
【编辑:陆春艳】
    ----- 华人新闻精选 -----
商讯 >>
 
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved