中新网9月8日电 据《日本侨报》报道,第6届世界华文传媒论坛即将在中国重庆召开之际,《世界华文传媒年鉴》编委、日本侨报社总编辑段跃中介绍了日本华文传媒的历史和现状。《日本侨报》从9月5日开始分5次连载,以飨读者。本次为第五篇,介绍了日本华媒在与中日主流媒体合作方面掀开了崭新一页。并且指出在回顾日本华文传媒这些年所取得的成就的同时,也不能忽视存在的问题。还希望有更多的青年留学生参与华文媒体的收集与研究工作。
这几年,日本的现任首相、大臣等日本政要,纷纷通过日本的华文媒体,表达对日本华侨华人的关心以及对中国的关注。每逢中国的春节前后,他们或为华文媒体发来春节贺词,或与华文媒体工作人员亲切交流。
2011年2月21日,担任过参议院议长的日本国法务大臣江田五月在东京霞关法务省大臣室亲切友好地接见了日本多个华人社团领袖和华文媒体的记者,除了官方的新华社、人民日报等驻东京的记者以外,日中新闻、日本新华侨报、中文导报、东方时报、关西华文时报、日本侨报、留学生新闻、CCTV大富电视台等在日华人媒体参加。江田五月在担任参议院议长期间,为日本侨报社出版发行的《东瀛湘音》题写了刊名。
在联合周报、中文导报工作过,并且在两报上发表了大量作品的女作家杨逸,2008年获得日本文学的最高奖项——芥川奖,成为第一个用非母语创作获芥川奖的外国人。日本媒体的记者多次来到笔者创办的在日中国人文献资料中心,查阅10多年前杨逸发表的中文作品。当他们把那一篇篇文章复印后,如获至宝地说,华文传媒人士里有如此优秀人才,我们日本人也望尘莫及。杨逸在日本主流媒体连载反映在日华人生活的日文小说《狮子头》,有创造了日本华人史上之最,受到广泛好评。
CCTV大富电视台社长张丽玲担任总策划的电视剧《大爱无声》,2011年5月开始在中国中央电视台8套黄金时段播出,这是改编自日本漫画家的漫画作品,实现在中国成功播放,掀开了日本华人媒体与国内主流媒体合作的崭新一页。
最有影响的《朝日新闻》2009年全年连续报道在日华人,其日语文章授权日本华文媒体----中文导报翻译转载,是日本华文传媒与日本主流媒体合作的典范。
日本经济新闻连续两次在晚刊发表了介绍旅日华人企业家和文化人在日创业的连载,受到日本主流社会的关注。其中一些图片和素材,就是日本侨报社提供的,发表时还特地注明了华人摄影者的名字。
这些交流与合作,不仅深化了在日华人传媒与日本同行、中国同行的关系,还推动了华人媒体自身的发展,提高了在日华人媒体的影响,值得称赞和发扬光大。
回顾日本华文传媒这些年所取得的成就的同时,也不能忽视存在的问题。一是独家报道不多,尊重知识产权意识有待加强。二是华文传媒从业人员青黄不接,亟须加强华人记者队伍建设。三是华文传媒研究者后继无人。这些年,笔者多次应邀向日本的媒体研究者介绍华文媒体的发展,总有一种单枪匹马的感觉。因此在各种场合呼吁,希望有更多的青年留学生参与华文媒体的收集与研究工作。有条件的话,希望在东京建一座日本华侨华人历史博物馆,集中展示日本的华文报刊。
随着中国国力和全球影响力的增强,日本社会对中国的关注空前高涨。尤其是中国GDP超过日本之后,这种倾向变得更加明显。作为中日公共外交重要窗口的在日华人报刊及出版社,将发挥越来越重要的作用。
笔者期待日本的华人传媒不仅在数量上,更重要的是质量上要更上一层楼。除了用中文向华侨华人提供资讯服务外,更重要是要用所在国语言——日语向日本主流社会发出我们的声音,包括支持华人参政议政。
这方面,创办超过10年的中国巨龙报、中国情报局、日中通信社、日本侨报社付出了巨大的心血。他们主要用日语,通过因特网和丰富的出版物,向日本主流社会介绍中国,传播中华文化,介绍在日华侨华人,这一点值得中国的外宣部门去关注和大力支持。