7月24日,联合国秘书长潘基文在北京钓鱼台国宾馆接受中新社记者专访。 中新社发 盛佳鹏 摄
7月24日,联合国秘书长潘基文在北京接受中国新闻社记者专访。 中新社发 盛佳鹏 摄
中新社北京七月二十四日电 题:潘基文京城秀中文
中新社记者 沈晨 张蔚然
正在访华的联合国秘书长潘基文二十四日晚在北京钓鱼台国宾馆接受中新社、新华社、中央电视台联合采访。采访结束后,他欣然接受了题词的要求,并“善意”地提醒记者——“到底是用中文,还是用英文呢?”
在得到“用中文”的答复后,潘基文爽快地用笔写下了自己的名字及头衔。“也不知道写得好不好?”写完后,他还有些不放心。
潘基文告诉中新社记者,他十分喜爱中国文化,业余时间他常会练习中国书法。二00九年新春佳节之前,潘基文就曾特地用中文写下新春祝词——“祝中国人民和全世界所有华人新年快乐!”
“中韩两国是邻居,有着数千年的文化交流。至今,韩国还保留着许多古代中国的文化习俗。”出生于韩国南部的潘基文自然对中国文化有着特殊的偏爱。
潘基文特地告诉记者,他会在二十五日前往西安参观兵马俑博物馆。“兵马俑是珍贵的文化遗产,我十分期待西安之行。”
西安之行前一天,潘基文的行程相当紧凑。中国国家主席胡锦涛、总理温家宝二十四日下午分别会见了潘基文。当晚他还接受了中新社、新华社、中央电视台的联合采访。
采访过程中,潘基文数度提及自己的嗓子有些不舒服,可能会影响到录音效果。他的助理专门在采访前为他倒了一杯矿泉水,让他润润喉咙。
嗓音沙哑的他对中国政府给予了高度评价。在回答中新社与中央电视台的提问时,他两度提及中国政府应对金融危机的刺激经济计划,称其为“及时而迅速”。
潘基文认为,中国政府通过“南南合作”给全世界树立了一个典范,树立了“发展中国家帮助发展中国家”的榜样。
他还指出,中国在全球和地区问题上发挥着极为重要的作用。他感谢中方对联合国工作提供的支持,期待着与中国进一步加强各领域合作。
“谢谢!”喜爱中国文化的潘基文在结束采访时用中文向记者一一道谢,发音相当标准。(完)
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved