大陆惯用简体字,台湾惯用繁体字。最近,台湾地区领导人马英九提出两岸认识繁体字、书写简体字的构想,引起岛内一些人士的反弹,将此与两岸政治挂钩。简体字与繁体字的争论在学术界由来已久,但政治化简繁之异有害无益。
大陆50多年前对部分文字进行了整理和简化,形成简体字。繁体字、简体字都是汉字体系文字,都是传承、弘扬中华文化的重要载体。简体字与繁体字的利弊在学术上多有争论,就在两个月前,中国社会科学院还召开研讨会,邀请海内外专家学者探讨二者差异。从相关报道看,与会者仁者见仁,智者见智,繁体字保留了很多象形字的原形,简体字书写便利、易于普及,简繁各有所长。
汉字从最早的甲骨文、金文变为篆书,再变为隶书、楷书,经过了数千年的演化,即使是繁体字也与最早的文字有很多不同。汉字不仅是传承文化的载体,还是人们交流的工具,其演变与发展有其客观规律,并非哪个人所能决定。未来随着两岸交流和人员往来的日益频繁,简体字与繁体字最终将呈什么走向,“书简识繁”是一种可能,其它形式也有可能,关键看它能否为两岸人们交流交往创造更大便利。
追根究底,简繁体的差异或许因两岸分隔而形成,却与两岸政治分歧没有关系,也不是两岸交流的鸿沟。作为文字的使用者,笔者自身的体会是,同源同根的简繁体只是一个习惯问题。当下很多台湾人不自觉写出简体字,笔者这类从小接受简体字教育的人,在阅读繁体字方面也未觉太多困难。随着计算机的普及和软件的发展,一键便可做到简繁体转换,简繁差异绝无想象中那么大。
当然,是简体字还是繁体字,能够更好地传承和弘扬中华文化,两岸专家和学者可以继续讨论。但是,无论如何不该把简繁差异政治化,如果因此带累了这一中华文化珍贵遗产的传承与发展,那可就要愧对祖先了。(木鸣)
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved