8月4日上午,第十八届世界翻译大会在上海国际会议中心开幕,来自70多个国家和地区1000多位翻译界代表参会,这是北京奥运会召开前夕在中国举行的一次重要的国际活动,也是首次在亚洲举行的国际翻译界的盛会。图为原中国驻法大使吴建民在大会上发表主旨演讲。 中新社发 潘索菲 摄
版权声明:凡标注有“cnsphoto”字样的图片版权均属中国新闻网,未经书面授权,不得转载使用。 |
|
中新社上海八月四日电 (李佳佳 宗晨亮)出席第十八届世界翻译大会的国际展览局主席、中国资深外交家吴建民四日再次驳斥了西方所谓的“中国威胁论”。吴建民指出,双赢的国际战略决定了中国可以以一种持久的方式和全世界各国人民展开合作。
吴建民表示,中国会坚决地走一个和平发展的道路,这是中国的国际战略,而这种国际战略的制定是经过了深思熟虑的。他说,和平发展就意味着没有扩张,没有霸权主义,也不结盟。
吴建民还说,中国讲究互赢、双赢的局面,双赢的策略是中国国际战略的一个中心。他说,纵观人类历史的发展,并没有任何一个新兴的强国把互赢、双赢作为国际战略的中心。中国所做的判断,是对当今国际形势做了深刻分析之后得出的结论,而这恰恰受到了中国文化的影响。
吴建民认为,人的行为由思维方式决定,而人的思维方式则是由文化所塑造的。东方文化决定了中国人的思维方式与西方人存在着差异。他说,当中国把双赢作为国际战略中心的时候,中国完全可以以一种持久的方式和全世界各国的人民展开合作。吴建民同时还强调,这种合作并非单向的,如果中国仅做对自身有益的事,则合作将不会持久,当人们说“中国威胁论”的时候,这种威胁论实际上并不成立。 完