中新社车里雅宾斯克八月五日电 题:俄罗斯军人的中国情
中新社记者 陶社兰
“这次演习为我们了解中国提供了一个机会。” 二十一岁的俄罗斯中士谢尔盖·亚历山大说,“所以我想学一点中文。”
“和平使命——二00七”联合反恐军事演习即将在俄罗斯拉开帷幕。俄罗斯第三十四摩步师二九五团将参加此次演习。记者在营区里,遇到的俄罗斯军人都主动地打招呼,还时常看到一些俄罗斯军人捧着本子学中文。
一天记者正和一位懂俄语的同行聊天,一名俄罗斯士兵找到他,掏出一个小本子,上面记着一些短语。原来,他是来讨教那些短语的中文发音。其中有“你好”、“谢谢”、“我来帮你”等内容。只教给他一遍,他就记住了,并且发音很准确。
这位年轻的士兵就是谢尔盖。他是一名炮兵,服役两年了。这次被安排为中方参演人员服务。他负责记者所住楼层的值勤任务。日常工作中,他感到由于语言不通,无法沟通。于是,他便想到这个办法。
“语言太重要了。学会了中文,不但可以更好地为大家服务,而且也能了解你们所想的问题。”
谢尔盖的家乡距演习地域车里雅宾斯克州有一千两百多公里,离亚洲很远,所以他对中国的了解并不多,不过他却知道毛泽东。和中方记者接触的这些天,他留意到中国人喝茶是喝绿茶,而且不加糖。而俄罗斯人喝的是加糖的红茶。“这很有趣。”谢尔盖说。记者请他品尝中国的“沙琪玛”,他小心翼翼地咬了一口:这是我第一次吃到中国食品,味道很有意思。随即用中文对记者说“谢谢”。脸上浮现出纯真的笑容。
记者入住营区的那天,正是中国军队建军节的前一天。为庆祝这个节日,俄罗斯军方专门举办了一个酒会,伏尔加河沿岸-乌拉尔军区歌舞团从三百公里外的叶卡捷琳娜堡赶来助兴。女歌唱家奥尔卡·卡娜维拉首先演唱了在俄罗斯十分流行的一首老歌《漫步莫斯科》,赢得阵阵掌声。
身着蓝花裙的奥尔卡·卡娜维拉气质优雅。她说,我虽然不能直接参加这次演习,但我希望用自己的歌声表达对军演成功举行的祝愿。
谈到中国,奥尔卡·卡娜维拉告诉记者,她知道中国是一个地域辽阔的美丽的国家,而且这几年经济发达,许多产品在世界上很有名。在俄罗斯,也常常见到中国的商品。她家里也有,比如电视机、DVD。最近还买了一辆中国产的汽车。
虽然没有去过中国,但她十二岁的大儿子去年曾作为儿童合唱团的成员,到中国参加“俄罗斯年”的演出。“我为此感到骄傲。” 奥尔卡·卡娜维拉开心地笑了。