(声明:此文版权属《国际先驱导报》,任何媒体若需转载,务必经该报许可。)
国际先驱导报记者随中方参加上合组织联合军演的部队,一同进入了俄罗斯车里雅宾斯克州的神秘演习地域
方圆数百里的军事地域被密林层层包围,林间道路非常寂静,极少看到行人。仅在个别岔口竖有一个简易的交通标志或道路指示牌,偶尔会看到军用汽车疾驰而过。这样一片鲜为人知的沉寂地域,正是“和平使命-2007”上海合作组织联合反恐军演在俄罗斯车里雅宾斯克州的演练地所在。
沙戈尔机场:中国主流战机首次亮相
8月3日,沙戈尔机场上空碧空如洗,30多度的高温令人们始料未及。宽阔的跑道在一大片绿油油的草坪上笔直地伸展开来。两边已整整齐齐停放着中方参演的飞机,其中包括8架歼轰-7战机、和16架直-9直升机。
作为中国空军和陆航部队目前的主战装备和国产新装备,它们将第一次在境外举行的实兵演练中亮相。飞机场上,中方机务人员正在爬上爬下地对飞机进行日常检验和保养。
3日,6架庞大的伊尔-76运输机一字排开停稳在沙戈尔机场跑道上,完成了最后一次从中国新疆到俄罗斯演习地域的人员输送任务。6架运输机在两地间共计往返3次,运送参演官兵1000余人。
当日,参加“和平使命-2007”联合反恐军演的中方总导演、副总参谋长许其亮上将飞抵沙戈尔机场。至此,所有中方参演人员全部抵达演习地域。
野营村:解放军战士帐篷里勤练俄语
抵达演习地域的中方参演官兵被俄方军用汽车运送到距沙戈尔机场约100公里外的一个不知名的地方,中俄双方均把这里称作“野营村”。这是一个在平坦开阔的草场上用军用帐篷凭空搭建起来的“村庄”,远远望去蔚为壮观。
“野营村”里,数百顶草绿色的帐篷沿着主干道“和平大道”一字排开,前后共有五六排。记者走进了一顶帐篷,闷热潮湿的气息立刻扑面而来。
帐篷里整齐地摆放着16张简易的木制床,一些木制床头柜柜子上摆放着专门为此次演习编写的实用手册。小册子里有上海合作组织成员国概况及该组织简介、俄罗斯民俗和简单俄语会话等。在俄语会话部分中列举了“您好”“谢谢”“帮助”等一些常用的俄语单词,单词的发音和词意用汉语逐一标出。
“野营村”中专门开辟了炊事区,俄国大兵正在卸下冻肉、土豆和元葱,四五辆俄方提供的战地餐车冒着黑烟。炒菜和煮饭是用中方自带的简易炉灶和主食加工车。炊事班长介绍说:“今天的午餐是红烧排骨和蛋炒洋葱。”
[1] [2] [下一页]